Изменить размер шрифта - +
Найдя его, я исправлю то, что напортачил этот земной дуралей, и друзья-Стражи вновь предложат мне занять место в их рядах.

– Никто не знает, где находится этот проход, – сказала Меринда.

– Это не так, Меринда! – вежливо поправил ее Замфиб. – Гриффитс знает, и всегда знал. Как только я доставлю его к моим братьям и сестрам на совет Стражей, он с большой готовностью расскажет нам обо всем, что знает, и, конечно, о том, где находится проход. Меч Ночи является устройством первостепенной важности. Он очень укрепит позиции Ордена, не так ли?

Снова улыбнувшись в бороду, Замфиб уверенной походкой прошел мимо Меринды, Тарга, мимо хишавеев, гномов-горомоков, урухов, минотавров и остальных членов команды “Дерзкой мести” и наконец подошел к сидевшему на земле гигантскому дракону, который сразу же наклонил к чародею свою большую голову, чтобы лучше слышать его слова.

– Дедрак Кубрин-Фламишар, Министр Спокойствия всего Цултака, – торжественно произнес Замфиб, – от имени Великого и Славного Совета я поручаю вам арестовать этих индивидуумов за преступления против…

– Подождите!

Все, включая Министра, недоуменно обернулись.

Это был Флинн. Пиратский капитан стремительно бежал сквозь толпу прямо к тому месту, где находился дракон-министр. Не сбавляя шага, Флинн поднял с земли булыжник размером с кулаки резко затормозил в опасной близости от челюстей дракона, возвышавшегося над землей на добрых три метра.

Гриффитс наблюдал все это словно в замедленной съемке.

Вот Флинн размахивается для броска.

Вот дракон прищуривает свои огромные глаза.

– Нет! – крикнула Меринда.

Флинн швырнул камень. Бросок оказался не слишком точным, так что булыжник против ожидания не попал в самую середину носа, а слегка оцарапал левую ноздрю зверя и, отскочив, скользнул вниз.

Дракон заревел от ярости. В ту же секунду к нему присоединились остальные драконы, их трубные голоса слились в один слаженный хор, выражавший гнев и презрение.

– Высокий Человек, – проревел Кубрин-Фламишар, наклонив голову к самому лицу Флинна, – это оскорбление, и ты умрешь!

Флинн ответил ему пощечиной.

У Гриффитса отвалилась челюсть.

– Боже мой, мы уже мертвецы! – громко сказал он.

– Я уже был мертвецом, ничего страшного, – проворчал Замфиб.

Дракон, однако, не двинулся с места.

– Я Эвон Флинн, капитан “Дерзкой мести”, – потрясая в воздухе кулаком, крикнул Флинн. – Ваша раса нас глубоко оскорбила! Мы требуем удовлетворения на поле чести и славы, о котором забыли ваши отцы и на котором вас будут вновь оплакивать ваши матери.

Гриффитс повернулся к Меринде.

– Какого черта он это делает?

Меринда недоуменно покачала головой, не зная, что сказать.

– Мой корабельный клан объявляет войну цултакам и всей их империи! – крикнул Флинн.

И смачно сплюнул на переднюю лапу дракона.

 

Глава тридцать шестая. ТРЕБОВАНИЯ ЭТИКЕТА

 

– Убейте его, Фламишар! – завизжал Замфиб, указывая пальцем на поспешно отступившего под его бешеным взглядом Эвона Флинна. – Убейте его сейчас же!

Глаза дракона на миг вспыхнули, но с места он не сдвинулся. Он только привстал на задних лапах и громко проревел:

– Высокий Человек, тот, что не заслуживает имени, твой народ слаб и немногочислен. Ваши кости будут приятно хрустеть у нас на зубах. Ваша плоть усладит наш вкус. Ваш корабль не удержит на своей хлипкой палубе даже нашего детеныша. Кто вы такие, чтобы добиваться чести воевать с нами?

– То, что по сравнению с могущественными цултаками мы маленькая и слабая раса, верно, – согласился Флинн.

Быстрый переход