Изменить размер шрифта - +
Это, считай, наш обратный билет. – Он повернулся к горгону. – Капитан, у меня есть к вам одно предложение.

– Единственное, что я хотел бы услышать, – это как булькает кровь у тебя в глотке! – процедил Маррен-кан, вытаскивая из ножен две сабли и грозно надвигаясь на человека; хвост его дрожал от нетерпения. – Ты ведь объявил, кто будет последним. Теперь настало время положить конец потоку твоих лживых слов!

Сабли скрестились в воздухе, нацелившись на шею Кипа.

– И ты не изменишь своего решения даже ради сокровищ Локана? – не моргнув глазом сказал Кип. – Даже ради того, чтобы узнать дорогу к Мечу Ночи?

Горгон остановился. Л'Зари уловил слабый звук трущихся друг о друга стальных лезвий.

– Твои условия? – нараспев произнес Маррен-кан. Острые как бритва лезвия сабель замерли всего в нескольких сантиметрах от шеи Кипа.

– Моя жизнь в обмен на неслыханное богатство, – спокойно сказал Кип. – Моя жизнь в обмен на тайны ядра.

Стальные лезвия слегка отодвинулись назад.

– И где же ты хранишь все эти секреты?

– Здесь, – ответил юный Л'Зари, лихорадочно роясь в сумке. – Вот… вот она, карта! Вы можете ее забрать! А теперь, пожалуйста, отпустите моего отца!

Горгон засмеялся. Это был отвратительный звук, напоминавший скрежет железа по стеклу. С чудищем как будто случилась истерика: сабли бессильно повисли, тогда как третьей рукой горгон схватился за плечо Кипа, словно не мог без этого удержаться на ногах.

– Ты отдаешь мне эту карту, на которой нанесен путь к величайшему в мире сокровищу, в обмен на бесполезную жизнь этого человека? – ревел горгон. – В этом и заключается твоя сделка?

– Да, – с надеждой улыбнулся юный Л'Зари,

– Глупец! – захохотал Маррен-кан.

Все еще удерживая свою жертву третьей рукой, предводитель горгонов внезапно выбросил вперед обе сабли. Их клинки по самые рукоятки вонзились в туловище старого пространственника чуть ниже ребер и с легкостью проткнули его насквозь. Смех горгона перешел в яростный боевой клич. Тело Кипа, на лице которого застыла смесь удивления, боли и ужаса, взметнулось высоко вверх.

Закричав, Л'Зари рванулся вперед, но второй горгон оказался проворнее. Одним ударом он опрокинул юношу на пол, и тот погрузился в благословенное беспамятство.

Сцена внезапно исчезла. Обернувшись к Таргу, Гриффитс увидел, что тот стоит на коленях и безудержно рыдает.

Шагнув вперед, Кип прошел сквозь Гриффитса и Меринду и положил руку на плечо Тарга.

– Перестань, парень! Здесь нет твоей вины!

– Это моя вина, – запинаясь, сказал Тарг. Глаза его были красными от слез. – Мне не следовало с ним торговаться. Я должен был доверить это тебе.

– Все равно ничего бы из этого не вышло, мальчик. Он собирался в любом случае меня убить. Так что разницы никакой, – сказал Кип. – Но хорошо то, что ты попробовал, парень. Больше никто не пытался вот так спасти мою жизнь.

– Отец! – поднявшись на ноги, сказал Тарг. Он был почти на голову выше Кип-лея.

– Да, парень? – ответил старик.

– Я нашел его ради тебя, – сквозь слезы сказал Тарг, подавая ему Меч Ночи.

– Так точно, ты нашел его, парень, – с улыбкой сказал старик. – И я очень этим горжусь. Ты хороший мальчик, Л'Зари.

Кип раскрыл ему свои объятия.

Улыбаясь, Тарг протянул к нему руки, и они крепко обнялись.

В этот момент раздался громкий хлопок – это вырвался на волю кристаллизовавшийся газ.

Быстрый переход