Изменить размер шрифта - +

   — Первая часть, которая на латыни, — предполагаемая надпись на могиле короля Артура в Авалоне. Вторая — цитата из книги Теренса X. Уайта.
   — Зачем дедушка Генри это написал?
   — Думаю, это загадка.
   — Для кого?
   — Для меня, по всей видимости, — задумчиво проговорил Холлидей. — «Король былого и грядущего» — моя любимая книга. Он знал, что я сюда вернусь. — Помолчал и добавил: — После его смерти.
   — И у вас есть какие-то идеи?
   — То есть?
   — По поводу того, что это означает.
   Джон зашептал под нос, повторяя загадку снова и снова. Потом шагнул назад, окинул взглядом книжные полки, уставленные собранием детских романов и повестей.
   — Прошлые годы… Возможно, все эти книги? Ваше детство и мое.
   — Спускаясь глубже и глубже? — с сомнением произнесла Пэгги.
   — Может быть, ниже? Но там ничего нет. Только книги.
   — А еще ниже? Под половицами.
   — Я никогда в жизни не видел дядю Генри с молотком и гвоздем в руках. А уж представить его срывающим половицы… Не его стиль.
   Холлидей внимательно рассматривал шкафы. Очевидно, их установили одновременно со строительством дома, то есть за десятки лет до появления здесь дяди Генри. Краснодеревщик проявил немалое мастерство, выполнив их в виде готических арок. Этот поздневикторианский стиль почему-то пользовался всеобщей любовью во Фредонии. Тут полно таких зданий и похожей мебели… В каждом шкафу — восемь полок от потолка до пола. Пустое пространство только вверху, где арки сужались, и внизу, между гнутыми ножками.
   — Что для вас может показаться скукой смертной, для меня — бесценный опыт… — повторила Пэгги.
   Она присела и принялась прощупывать дюйм за дюймом резное основание шкафа, надавливая на выступы барельефа.
   — Что вы делаете?
   — Пытаюсь получить бесценный опыт, — усмехнулась она. — Мне кажется, тут должна быть кнопка.
   И будто в ответ на ее слова внутри шкафа что-то щелкнуло, отзываясь на осторожное нажатие. Доска выдвинулась вперед.
   — Потайной ящик, — сказал Холлидей.
   — Заначка дедушки Генри? — рассмеялась Пэгги.
   — Давайте откроем?
   Ящик легко вышел по направляющим. Он оказался в глубину таким же, как и остальные полки, — что-то около восьми дюймов, внутри обитый старым, потертым, изъеденным молью атласом. Лет сто назад ткань была фиолетовой, теперь же поблекла и напоминала цветом пожухлый баклажан. В тайнике лежала одна-единственная вещь. Сверток. Черно-желто-красно-белый шелк подполковник узнал сразу. Как и тупой кинжал в столе.
   — Черт побери! Что это? — испуганно спросила Пэгги.
   — Это — Standarte des Fiihrers und Obersten Befehlshabers der Wehrmacht, — переходя на немецкий, ответил Холлидей. — Личный штандарт фюрера и верховного главнокомандующего Адольфа Гитлера. Его боевое знамя. — Он вздохнул. — Давайте посмотрим, что за сокровище он скрывает.
   Пэгги осторожно развернула шелковую упаковку.
   — Невероятно… — прошептала она.
   — Меч, — проговорил Холлидей, рассматривая находку. — Меч крестоносца.
 
 
   
    5
   
   Длина меча, на глаз, составляла около трех футов. Простая рукоять с крестообразным эфесом, противовес в виде шара.
Быстрый переход