Изменить размер шрифта - +
 — Ричард уже много лет скитался по свету, как перекати-поле, а Роксана вряд ли выиграла от своей независимости. Возможно, они принесут друг другу настоящее счастье. По крайней мере, ее финансовые проблемы будут решены. Похоже, сундуки Ричарда бездонны. — Помолчав, он добавил: — Раз дело приняло такой оборот, я буду с тобой очень скоро. Хочу поздравить Ричарда… и, конечно, Роксану. Именно ее надо поздравить от всего сердца.

— Я соскучилась по тебе, — дрогнувшим голосом сказала Валентина. — Кажется, прошли годы с тех пор, как ты уехал.

— Дорогая! — Голос его был полон нежности. — А мне кажется, что прошли десятилетия с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Но теперь у меня есть повод уехать отсюда раньше, чем я предполагал. А это, в свою очередь, значит, что мы сможем обвенчаться с тобой, когда захотим… вернее, когда ты будешь готова выйти за меня замуж!

— Роксана предложила обвенчаться одновременно. Но мне почему-то не нравится эта идея.

— И мне тоже. Мы будем сами по себе. И пригласим на свадьбу всего несколько друзей по своему выбору. Надеюсь, что к тому времени Ричард и Роксана уже укатят в свое свадебное путешествие.

— Они собираются растянуть медовый месяц очень надолго.

— Нам с тобой повезет, если мы уложимся в три недели. Ну а если ты рассчитывала на длинный медовый месяц, надо было выходить замуж за Ричарда, когда тебе представлялась такая возможность, а не за занятого лондонского врача, — поддразнил он ее. — Боюсь, не смогу доставить тебе столько же развлечений, сколько Ричард.

— Как ты можешь такое говорить! — рассердилась она.

— Радость моя, прости, — нежно сказал он и с тревогой добавил: — Береги себя, милая! Как жаль, что нас разделяет столько миль, но скоро я буду рядом с тобой.

Поднимаясь по лестнице к себе в комнату, Валентина ощущала, как счастье незримой пеленой окутало ее с головы до ног.

 

Глава 15

 

Через два дня из Лондона прибыло обручальное кольцо с великолепным бриллиантом, которое Ричард заказал для Роксаны по телефону. Как только он надел его ей на палец и она, любуясь тем, как сверкает бриллиант всеми гранями на тонкой белой руке, одобрила подарок, Ричард предложил устроить торжественный обед в ближайшей гостинице, стоявшей на самом краю мыса, выступающего в море.

Вернувшись с обеда, Роксана выглядела слегка утомленной, и сестра Тибо, тоже приглашенная на обед, помогла ей подняться в свою комнату. Однако, отдохнув, Роксана к вечеру вновь ожила и засияла красотой.

На следующее утро они все отправились на пляж; Роксана не купалась, она сидела под зонтиком, а сестра Тибо на этот раз продемонстрировала, какая она отличная пловчиха. Валентина плавала поблизости от берега, наслаждаясь прикосновением к телу теплых, ласковых волн. Ричард побывал на острове и осмотрел лодку, которую когда-то оставил там.

Сестра Тибо, без сомнения, получала удовольствие от купания, но она не забывала, что приехала в Бледонс-Рок не для развлечения, и потому вскоре оделась и вернулась в дом, чтобы заняться повседневными делами и сделать запись о состоянии Роксаны. Та, проводив ее взглядом, с легким презрением заметила сидевшей рядом Валентине, что сестра делает честь своему работодателю, поскольку выполняет свои обязанности весьма добросовестно.

— Впрочем, так же, как и Гастон, — добавила она. — Он очень серьезно относился к своему долгу медика, даже когда еще по-настоящему и врачом-то не был. Пациентам, я имею в виду женщин, нечего было и надеяться, что он обратит на них внимание. Они интересовали его только как подопытные кролики, материал, необходимый для развития медицинской науки.

Валентина с удивлением посмотрела на нее.

Быстрый переход