– Как бы не так, дорогой! Я ни за что не стала бы вас знакомить, если бы допускала хоть малейшую возможность того, что ее чувства будут задеты. Мне прекрасно известно, что ты не способен влюбиться. Но в том-то и дело, что на это не способна и Палома. Вот так-то! Неужели ты до сих пор этого не понял? – И она удалилась, избавив его от необходимости отвечать.
8
Как-то раз Антонио сказал Паломе, что ее имя известно многим. Но девушка даже не подозревала, насколько он близок к истине. И теперь, когда ей удалось преодолеть «барьер Ортуньо», весь Мадрид только и говорил о ней как о необыкновенной девушке. Еще бы, такая молодая и красивая и в то же время ас своего дела, ведущий специалист по оценке произведений живописи! Репутация Паломы возросла, и ее услуги становились все более востребованными.
Как-то вечером Антонио весело сообщил ей:
– Сегодня я здесь в качестве посредника. Двое моих клиентов умоляют тебя заняться их картинами. Они уже говорили с тобой об этом, но ты была непреклонна. Тогда они решили обратиться ко мне, и я пообещал уговорить тебя. Думаю, я имею на тебя определенное влияние? – улыбнулся он.
– Я была предельно тактична, – ответила Палома. – Да, я им отказала. Но именно потому, что они являются твоими клиентами. Ты же первый почувствуешь неловкость, если я вдруг ошибусь.
– Такое просто невозможно! – шутливо воскликнул он и добавил уже серьезнее: – И все-таки могу я передать им, что повлиял на тебя лучшим образом?
– Думаю, что ты уже сказал им вес, что хотел.
Антонио не стал этого отрицать.
Они прекрасно ладили друг с другом на уровне непринужденного общения, но все попытки Паломы сблизиться с ним оканчивались неудачей. Дверца, что захлопнулась тем памятным утром после помолвки, не желала открываться вновь. Антонио забрался в свою раковину, и Паломе казалось, что теперь он еще дальше от нее, чем до того разговора.
Слава Богу, она не влюбилась в него, хотя и чувствовала, что такая опасность по-прежнему существует. Но мало-помалу разумная Палома брала верх над своим импульсивным двойником. Не за горами уже то время, когда их тропы разойдутся навсегда. Антонио найдет себе новую подходящую невесту, а Палома купит квартирку в Мадриде и целиком посвятит себя работе.
Теперь она уже не проводила время в театрах и музеях. Палому буквально завалили работой, и она была этому очень рада. И когда Антонио предложил ей съездить на выходные к морю, в Торремолинос, где жил его друг, она невозмутимо ответила, что, к сожалению, будет занята.
– Неужели ты не можешь провести со мной и двух дней?
– Увы! – Она покачала головой.
– Позволь узнать, чем это ты будешь так занята? – с издевкой спросил он.
Палома промолчала.
– Не верю, чтобы это было так важно.
– Мне решать, что для меня важно, а что нет. Эй, отдай!
Антонио выхватил у нее из рук маленький ежедневник и открыл его на последней исписанной странице.
– Так, посмотрим! Сеньор Ольгадо… Очень интересно.
– Видишь ли, он собирается пожертвовать несколько принадлежащих ему картин одному из музеев и попросил меня оценить их…
– Я понял, – сухо сказал Антонио.
Палома прекрасно понимала, что, несмотря на свои развязные манеры, Давид Ольгадо чертовски умен и обладает поистине железной хваткой. Они с Антонио жестоко соперничали между собой, и в последнее время дела Ольгадо резко пошли в гору. Антонио, пожалуй, чуть опасался его, и Паломе было интересно понаблюдать за его реакцией, когда он увидел имя конкурента в ее ежедневнике. Но если Антонио это и уязвило, то он не подал виду.
– Сеньор Ольгадо может и подождать, – только и сказал он. |