Она снова запела и постепенно стала удаляться, пока, наконец, не скрылась совершенно из глаз людей, и от чудесного виденья не осталось ничего, кроме сладких звуков ее постепенно замирающего голоса.
Вскоре все смолкло, и снова безумие овладело людьми. Те, что видели и слышали ее, не помнили себя, а люди вне двора опять устремились на решетку ворот, на каменную стену ограды; женщины же с плачем отчаяния проклинали красоту Гаттор и обвивались руками вокруг шеи своих ближних. Вскоре почти все, находившиеся во дворе, кинулись к решетчатым воротам внутреннего двора, где стоял алебастровый храм святилища Гаттор. Некоторые бросились на землю и впивались пальцами в прутья решетки или извивались, подобно раненым змеям, на земле, в припадке бешеной страсти, другие, в безумном порыве, устремлялись на ворота, спотыкаясь о каменья, падали и ползли на руках, затоптанные другими, такими же безумцами. Из всех этих людей, проникших в этот внешний двор и видевших красоту Гаттор или слышавших ее голос, очень немногие возвращались назад; все были заранее обречены на гибель и смерть.
Между тем жрецы сняли повязки со своих глаз и широко распахнули ворота. Всего в нескольких шагах от безумцев заколыхалась, словно от порыва ветра, завеса святилища, так как двери за этой завесой были теперь раскрыты, – и сквозь тяжелую ткань завесы снова доносились томительно сладкие, манящие звуки голоса Гаттор.
– Подходите! Подходите ближе! – взывал старый жрец. – Пусть тот, кто желает овладеть прекрасною Гаттор, подходит ближе!
В первый момент Скиталец готов был кинуться вперед, но в нем страсть еще не успела всецело поработить рассудка, и он укротил свое пылкое бурно клокотавшее сердце, уступив место другим, чтобы видеть, что будет с ними.
Между тем несчастные безумцы то устремлялись вперед, то отпрядывали назад, под влиянием страсти или страха смерти, пока, наконец, слепец не пробрался вперед.
– Чего вы боитесь, трусы? – крикнул он. – Я не боюсь ничего! Лучше еще раз взглянуть на лучезарную красоту Гаттор и умереть, чем оставаться живым и не видеть ее более! Ведите меня прямо туда, жрецы, ведите прямо к ней, в худшем случае я могу только умереть!
Жрецы подвели его к самой завесе и сами отступили назад, а он с громким криком рванулся вперед, но тотчас же завертелся, как оторванный лист в осеннюю пору при ветре, и был откинут назад. Опять поднялся он на ноги и снова устремился вперед, и опять был отброшен назад. Он еще повторил свою попытку, раздавая бешеные удары направо и налево своей клюкой. Вдруг послышался глухой звук как бы от расколотого щита, клюка раскололась на щепки; лязг мечей и шум ожесточенной битвы наполнил воздух. Затем все стихло, и слепец упал мертвым на землю, хотя Скиталец не мог заметить на нем ни одной раны.
– Подходите! Подходите ближе! – взывали жрецы. – Этот пал, очередь за другими. Пусть желающий овладеть несравненной Гаттор подходит ближе!
Тогда кинулся вперед беглец из пустыни, но был тотчас же отброшен, а на третий раз, когда он повторил свою попытку, вновь послышался лязг мечей – он тоже пал мертвым.
– Подходите! Подходите! – снова приглашали жрецы. – Пал и этот, очередь за другим!
И вот один за другим безумцы стали кидаться вперед, и один за другим падали мертвыми под ударами невидимых стражей охранителей святилища, пока, наконец, не остался один только Скиталец.
– Неужели и ты хочешь идти на верную смерть? – обратился к нему один жрец. – Видишь, сколько их было тут? Пусть это послужит тебе уроком! Одумайся и откажись от роковой мысли!
– Никогда! – воскликнул Скиталец. – Никогда не отступал я ни перед человеком, ни перед призраком! – И, выхватив из ножен свой короткий меч, пошел вперед, защищая голову своим широким щитом.
Жрецы отступили, чтобы видеть, как он будет умирать.
Скиталец успел заметить, что никто из его предшественников не был сражен прежде, чем не стоял на самом пороге святилища и, вознеся моление к Афродите, стал медленно подходить; на расстоянии длины одного лука от порога он остановился и стал прислушиваться. |