Изменить размер шрифта - +

– Ой! – От неожиданности Натаниэль выпрямился и увидел прямо перед собой Боггса. Какое-то мгновение он пытался сообразить, кто это. Боггс, в свою очередь, смотрел на стол. Затем он поднял глаза и виновато улыбнулся.

– Уже поздно, сэр. Если вы заплатите нам, мы тут же удалимся.

– Конечно, – ответил Натаниэль, но почему-то полез отделять батарейки от контактов на рельсах. – Смотри, – обратился он к Майклу, – смотри, если поймешь. Я поменяю контакты местами.

Его собеседник покачал головой и предложил:

– Давай я проверю электродвигатель.

Натаниэль снял очки, положил их на стол и пересек комнату, разглядывая квадратное отверстие в потолке. Он снял с болта на стене лестницу и полез на чердак. Все это время стоявший рядом рабочий озирался в свете фонаря и уже начинал злиться.

Часть вещей прибыла прямым ходом из Сан-Франциско, и теперь Натаниэль искал еще место, чтобы разместить доставленную мебель. Чердак для этого не подходил, а вот для оборудования, которое он захватил с собой, чердак был идеальным местом.

– Превосходно! – крикнул он вниз Боггсу. – Теперь у меня достаточно места.

С лампой в руке Натаниэль спустился по лестнице и с явным трудом проложил себе путь к столу. Поставив лампу, он начал рыться в каких-то бумагах, книгах и других странных предметах, которыми был усыпан стол.

– То, что нужно, мистер Боггс. Вы сделали все блестяще. И ты тоже, Альфред. – Натаниэль сделал жест рукой в сторону молчаливо стоящего рядом четырнадцатилетнего сына мистера Боггса.

Боггс немилосердно мял в руках кепку и кивал, смущенный неожиданной благодарностью.

– Спасибо, папаша, – нелепо смущаясь, поблагодарил он.

Натаниэль отодвинул карусельку из белой жести, игрушечную собачку и вновь погрузился в изучение кучи вещей, разложенных на столе.

– Куда же он задевался? – спрашивал он сам себя.

Пара книг соскользнула и с шумом упала на пол, но Натаниэль, кажется, не обратил на это никакого внимания. Он один за другим открывал ящики и вытаскивал оттуда на стол вещи.

– Вот он!

Натаниэль извлек из кучи вещей свой бумажник и начал отсчитывать Боггсу купюры.

– Давайте сойдемся на двух фунтах десяти пенсах, – предложил он.

– Согласен, сэр, – ответил Боггс.

Натаниэль вложил купюры в руку рабочему и забросил бумажник на ближайшую полку. Он попал точно между музыкальной шкатулкой с танцующими клоунами и своей любимой скрипкой Страдивари.

Боггс с сыном удалились. Натаниэль вытащил из ящика пару бутылок пива и жестяную коробку со сладким печеньем, которые заботливо купила ему миссис О'Брайен. Вернувшись к столу с закуской, он стал высматривать, куда поставить пиво. Сидевший рядом Майкл расчистил место.

– Все дело в моторе, – сказал он. – Слетела ременная передача, и я никак не могу дотянуться до нее.

Натаниэль поставил пиво и коробку с печеньем на стол и взял у Майкла локомотив. Расположив его в самой светлой части стола, он заглянул внутрь электромотора. Натаниэль попытался поставить на место соскочивший ремень, но у него не получилось.

– Как же я ненавижу разбирать всю конструкцию из-за какой-то мелкой проблемы, – в сердцах произнес он.

На что Майкл лишь пожал плечами, сделал глоток пива и флегматично заметил:

– Забудь. Покажешь мне это как-нибудь в другой день.

Он подошел к камину, рядом с которым стояли софа и пара кресел, протер смятой газетой одно из кресел и уселся в него.

– А ты практически не изменился. Хотя нет, ты все же справился со своим заиканием, – заметил он чуть погодя.

Быстрый переход