Изменить размер шрифта - +
После того как зимой уволился Брэд Донован, я решила никого не нанимать и дождаться возвращения Марка. А как насчет Джонсона? Кажется, ему был нужен работник.

Боб покачал головой:

— Он уже нанял какого-то техасца неделю назад.

— Жаль. — Она смело посмотрела на Джоша. — Если я что-нибудь услышу, непременно сообщу.

— Спасибо, не беспокойтесь, — ответил Джош. — Если здесь нет работы — уезжаю. Ценю твою помощь, Боб. Было приятно снова повидать тебя.

Он пожал руку Мэйсону, кивнул Бэкки и вышел.

— Крепкий парень! — сказала она, провожая его взглядом.

— Да. И хороший помощник, трудолюбивый. Он работал на больших ранчо где-то на юге. Даже как-то сам содержал ферму. Ну, так чем я могу помочь вам, моя молодая леди?

 

Надев шляпу, Джош обошел забрызганный грязью пикап и направился к собственной машине. Теперь его темно-бордовый грузовичок блестел на солнце. Дождь смыл пыль. Он услышал, как в кузове заржали лошади. Вчера он выпускал их в поле, поэтому сегодня они могут несколько часов побыть и взаперти. Джош забрался в кабину и включил зажигание.

Надо будет где-нибудь остановиться позавтракать и попросить наполнить термос крепким кофе. А потом он поедет дальше на запад. Может быть, еще повезет в другом городе. Отгоняя мысли о женщине, которую только что встретил, Джош принялся разглядывать дома на главной улице. Заметив закусочную, он притормозил. Нет, у него нет времени размышлять о хорошенькой фермерше, повстречавшейся ему у Боба. Нужно думать о более важных вещах. Например, о том, что он уже неделю не может найти работу. Короткий срок, но целая неделя безделья казалась ему вечностью. Жаль, что он не подыскал работу, прежде чем уволиться с прежней.

И однако избавиться от мыслей о Бэкки Монтгомери Джош не мог. Он представлял, какие у нее, должно быть, мягкие и пушистые волосы. А как она выглядит в платье? Свободные джинсы, в которых он только что видел ее, скрывали достоинства фигуры. Джошу показалось, что Бэкки худенькая: куртка на ней просто висела. Но он был готов поспорить, что у нее отличная фигура. Размышляя, он устроился за стойкой бара и попросил кофе.

 

Бэкки заказала немного зерна и корма для скота, загрузила часть покупок в пикап и решила, что перед встречей с юристом нужно немного отдохнуть. У нее в запасе уйма времени.

Перейдя улицу, она заскочила на почту. Почтовый ящик у нее был большой и обычно заполнялся всякой ерундой: объявлениями, рекламой, предназначенной для фермеров, и, конечно, счетами.

Бэкки забрала все это и вернулась в машину. Уже в кабине она принялась разбирать почту, сортируя рекламные объявления и счета, журналы и каталоги и откладывая в сторону письма работникам. Бэкки удивилась, наткнувшись в этой груде на письмо, адресованное ей самой. Она редко получала письма. Мачеха иногда звонила, но никогда не писала. А кроме нее, Марка в колледже и Сюзанн на ранчо, у Бэкки не было больше родственников. И писем она не ждала.

Она задержала конверт в руках. Адрес напечатан на машинке, а обратного нет. И хотя ей не терпелось распечатать письмо, Бэкки решила растянуть удовольствие. Она зайдет в кафе и прочтет письмо за чашечкой кофе, сказала себе Бэкки, гадая, кто же ей написал.

Уже через несколько минут Бэкки вошла в маленькое уютное кафе «У Карлы». За стойкой бара она заметила Джоша Рэндалла. Кивнув ему, она заняла столик, указанный официанткой.

В кафе было тепло. На черно-белом шахматном полу поблескивали лужицы, оставленные посетителями. По стенам и столикам бегали солнечные зайчики. Бэкки достала письмо и вскрыла конверт.

Взглянув на подпись, она сразу поняла, что оно от Марка. Бэкки нахмурилась, читая письмо, а когда наконец осознала, о чем именно Марк ей писал, откинулась на спинку стула с ощущением, что по ней проехал грузовик.

Быстрый переход