Изменить размер шрифта - +
Но она хорошо его знала. Джон Сойер управлял своим магазином с помощью только одного человека — женщины средних лет по имени Минна Ларкен, которая торговала в магазине, когда Джон занимался своим сыном. Нина знала, что мальчику четыре года, у него серьезные проблемы со зрением и слухом, и что Минна очень любит и отца, и сына. Но у Минны был довольно сложный характер. У нее было все: хорошая работа, почтенное имя, деньги, но легкомыслие Джона, его медлительность, спокойствие и склонность к созерцанию ее раздражали.

На вопрос Картера Джон ответил только через минуту:

Думаю, мы сможем найти время для встречи.

Заставив себя вежливо улыбнуться, отчего волосы на ее затылке, остриженные под мальчика, поднялись дыбом, она сладким тоном произнесла:

Ничего себе предстоит неделька! У меня сегодня и завтра один за другим следуют показы, а потом с четверга до воскресенья семинар.

Это можно сделать и в понедельник, — бодро ответил Картер. — Проведи прекрасный понедельник! — Обхватив рукой Джессику за талию, он повел ее из зала.

Картер! — позвала Нина, но тот не отозвался. — Джессика!

Я позвоню тебе позже, — ответила та.

В зале остался только Джон. Нина беспомощно взглянула на него. Он безучастно наблюдал за ней, спокойно развалившись на стуле.

Если вас это как-то утешит, могу сказать, что идея Картера мне нравится не больше чем вам.

Нина не знала, следует ли ей оскорбиться.

Почему?

Вы всегда так взвинчены, что раздражаете меня!

Теперь она уже оскорбилась и, отбросив присущий ей такт, бросила:

А вы раздражаете меня своей медлительностью! Так что мы квиты!

Но теперь получалось, что судьба всех остальных членов консорциума зависела от их с Джоном решения. Нина не могла позволить себе подводить их. Среди них были довольно важные лица. Один из способов гарантировать себе будущую работу — произвести на эти лица впечатление.

Подняв сумку с пола на стол, Нина достала из нее журнал деловых встреч.

Так, когда мы с вами встретимся? Скажем, поздним утром в понедельник?

Джон повертел перед собой пальцами.

Следующий понедельник не подходит, я весь день пробуду в Бостоне.

Хорошо. — Нина перевернула страничку назад. Семинар продлится с утра до ночи, и она очень устанет. У нее просто нет времени на встречу с Джоном. — Я могла бы выкроить время между тремя тридцатью и четырьмя часами завтра днем.

Джон подумал и тряхнул головой:

В это время я работаю.

Я тоже, — быстро ответила она. — Но нам же нужно когда-то встретиться? — Она провела ногтем по низу страницы. — Мой последний показ в семь, но после него назначена встреча... Забудьте это, — пробормотала она и вернулась к предыдущей странице. — Как насчет встречи сегодня вечером?

Он не отвечал, и она посмотрела на него:

Может быть, встретимся позже? — Нина снова перелистала свой журнал. — Я буду занята до семи. Можно встретиться после этого.

Джон освободил руку, чтобы протереть нос под очками. Он снова водрузил их на нос, опять переплел пальцы и ответил:

И снова отрицательный ответ. В это время я занимаюсь со своим сыном.

А когда вы его укладываете спать?

В половине восьмого или в восемь.

Мы можем встретиться после восьми. Вам есть с кем оставить ребенка?

Есть, но я не хочу уходить из дома, у меня работа на складе.

Но если у вас нет няни...

Я живу на втором этаже дома. Склад внизу, я всегда услышу, если он заплачет.

Нина вздохнула:

Хорошо. Когда вы закончите вашу работу?

Часов в девять или десять.

Давайте тогда и встретимся. Я приеду.

Джон осторожно следил за ней.

А это не слишком поздно для встречи?

Ну, если нет другого времени, то сгодится и это.

Быстрый переход