Книги Фэнтези Джек Вэнс Мэдук страница 236

Изменить размер шрифта - +

"Очень изобретательно с твоей стороны, Кассандр! На таком балу нелегко найти тихое и спокойное место".

"Какое бы то ни было место! — начал раздражаться Кассандр. — Все это не имеет значения".

"Тем не менее, любопытно было бы знать".

"Принц Кассандр посетил со мной Зал героев, не желая забывать о древних традициях", — объяснил Друн.

"Вот как! Тайное становится явным! — воскликнула Мэдук. — Кассандр не так беспечен, как может показаться! Какие именно традиции ты пожелал воскресить, Кассандр?"

Тон Кассандра стал резким и обиженным: "Все это каприз, не более того! Принцу королевской крови, присевшему на древний трон Эвандиг, судьба сулит долгую жизнь и счастливое правление — такова легенда".

"Малоизвестная легенда, — заметила Мэдук. — Друн, ты когда-нибудь слышал о такой традиции?"

Друн принужденно рассмеялся: "Принц Кассандр настоял на том, чтобы я совершил этот обряд и разделил с ним благословение судьбы".

"Очень любезно со стороны Кассандра! Надо полагать, ты присел также за Круглый стол?"

"Всего лишь на пару секунд".

Мэдук вздохнула: "Что ж, раз вам уже удалось отдохнуть в тихом и спокойном месте, может быть, ты вспомнишь о своем обещании и станцуешь со мной?"

Друн мгновенно скрыл замешательство и сказал: "Ах да, я запамятовал! Принц Кассандр, прошу меня извинить".

Кассандр холодно кивнул: "Танцуйте!"

Мэдук взяла Друна под руку, но не стала танцевать, а отвела его в подальше в тень: "Вспомни в точности, как это было? Сидя на троне, ты что-нибудь говорил?"

"Я всего лишь исполнил ритуал так, как его объяснил Кассандр. Когда он сидел на троне, он приказал мне сделать шаг вперед. Когда я сел на трон, я сделал то же самое".

Мэдук обреченно кивнула: "Теперь твоей жизни угрожает опасность — каждую секунду! Ты понимаешь? Тебя могут убить в любой момент".

"Почему?"

"Я пыталась рассказать тебе о прорицании Персиллиана. Оно относится к тебе самым непосредственным образом!"

"В чем состоит прорицание?"

"В сущности оно сводится к тому, что сын принцессы Сульдрун — то есть ты — займет место за Круглым столом Карбра-ан-Медан и будет править с древнего трона, Эвандига, раньше Казмира. Теперь предсказание сбылось! Ты сидел за Круглым столом, ты отдал приказ, сидя на Эвандиге. Теперь Казмир прикажет своим агентам тебя прикончить. Тебя могут убить сегодня же ночью!"

Друн некоторое время молчал: "Поведение Кассандра показалось мне необычным! Он знает о прорицании Персиллиана?"

"Трудно сказать. Он тщеславен и глуп, но злодеем его назвать еще нельзя. Тем не менее, он выполняет приказы Казмира, не задумываясь о том, к чему это может привести".

"Даже если Казмир прикажет ему совершить убийство?"

"Кассандр выполнит любой приказ отца. Но Казмир не станет давать ему такое поручение — с этой целью он привез головорезов, у них есть необходимые навыки".

"Неприятная перспектива! Буду предельно осторожен. Со мной приехали три надежных тройских рыцаря, они не покинут меня ни на минуту".

"Когда прибудет твой отец?"

"Завтра, насколько мне известно. Я буду рад его видеть!"

"Я тоже".

Друн заглянул в лицо Мэдук, наклонился и поцеловал ее в лоб: "Ты сделала все, чтобы избавить меня от опасности. Благодарю тебя, дорогая Мэдук! Ты не только красавица, но и умница".

"Это мое самое удачное платье, — сказала Мэдук. — Такой бархат называется "черная роза" и по случайности идет к моим волосам.

Быстрый переход