Во время их отсутствия лазутчики должны были исследовать эскарп Дальнего Данна в надежде обнаружить еще какой-нибудь подходящий проход на верхние луга.
В крепости Поэлитетц гарнизон оказывал, по мере возможности, помощь изнуренным и раненым даотским бойцам, в то же время бдительно наблюдая за действиями лионесских отрядов.
Прошло два дня. В полдень третьего дня прибыл король Эйлас с внушительным ульфским подразделением. Его приезд ознаменовался счастливым совпадением. Новости о вторжении короля Дартвега достигли его ушей в Дун-Даррике, и он собрал войско, чтобы отбросить кельтов. Сообщения о последних событиях он получил по пути, только вчера. Дартвег попытался взять приступом Ксунж, но знаменитые оборонные укрепления столицы Северной Ульфляндии оказались ему не по зубам, в связи с чем кельты повернули на запад, оставляя после себя разграбленные села и убивая скот. Наконец кельты спустились к Прибрежью, где они столкнулись с отрядами ска, также не преминувших воспользоваться изменением расстановки сил. Забыв о предусмотрительности и вопреки любым разумным соображениям, кельты бросились в атаку. Три батальона ска окружили бесформенную толпу кельтов и молниеносно устроили кошмарную мясорубку. Король Дартвег был убит; оставшиеся в живых кельты, гонимые всадниками ска, в ужасе бежали все выше по горным лугам Северной Ульфляндии, надеясь добраться до Скайра. Удовлетворенные успехом, ска вернулись в Прибрежье. Таким образом, когда Эйлас прибыл в Поэлитетц, угроза со стороны кельтов уже исчезла, и он мог сосредоточить внимание на лионесской армии, расположившейся лагерем прямо перед крепостью.
Эйлас прохаживался по парапетам, внимательно рассматривая стоянку лионесского войска, открывшуюся перед ним, как на ладони. Он оценивал количество тяжеловооруженных рыцарей, прочей кавалерии, копейщиков и лучников. Силы противника значительно превосходили его собственные не только численностью, но и вооружением, даже принимая во внимание находившиеся в крепости остатки даотской армии, и он никоим образом не мог позволить себе фронтальную атаку.
Эйлас задумался, крепко и надолго. Здесь, в Поэлитетце, он некогда провел много мрачных дней, будучи рабом ска; Эйлас вспомнил о туннеле, тянувшемся из подземелья крепости на равнину — как раз туда, где лионесские военачальники установили свой шатер.
С трудом вспоминая путь, Эйлас спустился в помещение под внутренним двором цитадели. Пользуясь факелом, он убедился в том, что туннель еще существовал и находился, судя по всему, в состоянии, не требовавшем ремонта.
Эйлас выбрал отряд видавших виды ульфских бойцов-ветеранов, пренебрегавших рыцарскими правилами ведения боя. В полночь они прошли по подземному туннелю и бесшумно выбрались на поверхность через крутой боковой ход в дальнем конце. Держась в тенях, подальше от лунного света, они проникли в шатер, где храпели лионесские военачальники, и зарезали их во сне — всех, включая сэра Эттарда.
Сразу за шатром, под холмиком, находился временный загон для армейских лошадей. Прикончив часовых и конюших, налетчики проломили ограды загона и выгнали лошадей на равнину. После этого они вернулись по подземному туннелю в крепость.
При первых признаках рассвета решетчатые ворота Поэлитетца поднялись и ульфская армия, подкрепленная остатками даотской, высыпала на равнину, где они построились и понеслись в атаку на лионесский лагерь. В отсутствие командования и лошадей лионесский лагерь превратился в мешанину заспанных солдат, не понимавших, что происходит. Большинство их полегло, даже не приготовившись обороняться. Оставшиеся в живых в беспорядке бежали на восток, преследуемые мстительными даотами, не знавшими жалости и изрубившими в куски всех, кого им удавалось догнать, в том числе принца Кассандра.
Пасущихся на воле лошадей собрали и привели обратно в загон. Пользуясь захваченными доспехами и оружием, Эйлас сформировал новое кавалерийское подразделение и, не теряя времени, двинулся на восток. |