Седовласый старик, принадлежащий угасающему, малочисленному, но гордому клану Панд, погладил белоснежную бороду, как он всегда это делал во время глубоких размышлений.
— Он обладает непонятной силой, — настаивал Гурберт.
— Почему же непонятной? Согласно тому, что я вижу, Лег Ондо является полноценным магом. Я дал поручение поднять из архивов все упоминания о магах и могу уверенно сказать — этот случай не уникален. Как и чародеи, маги активно участвовали в жизни нашего мира около тысячи лет тому назад. То, что один из них появился сейчас, спустя такое длительное время отсутствия, конечно удивительно, но не уникально. Мне сообщили, что вчера вечером произошёл странный инцидент.
— Лега внесли в списки участников соревнований и Фарсид должен был спровоцировать северянина, чтобы у нас появилась причина недопуска, — ответил Гурберт, даже не делая попыток себя оправдать. — Мои кураторы дали чёткое указание — Лег Ондо не должен принять участие в соревнованиях. И я их полностью поддерживаю. Маг он, или нет— не важно. Такие существа не имеют права соревноваться на равных с простыми студентами. У него есть чародейка, вот с ней он пусть и выясняет, кто сильнее. Но не с обычными одарёнными.
— Или витязями, — улыбнулся Ангус. — Если мы запретим мага, придётся запрещать всех остальных.
— Господин ректор хочет сказать, что он готов прямо сейчас отдать корону победителя Легу Ондо? — нахмурился Гурберт. — Противостоять этому существу мы не можем.
— Вы невнимательно меня слушали, Гурберт, — Ангус вновь погладил бороду. — Как я уже говорил, архивы нам сообщили, что маги являлись вполне обычным явлением в нашем мире тысячу лет назад. Но потом они исчезли. Значит, произошло нечто такое, что выбило из магов всю их спесь и величие. Нам нужны ответы. У меня нет ни малейшего желания отдавать пальму первенства Чёрным Воронам. Дерон был, есть и будет лучшей академией планеты. Займитесь этим вопросом. У вас есть целых полтора месяца, чтобы найти способ, как можно заблокировать или уменьшить силу нашего гостя. Пока же предлагаю допустить его до занятий. Нам будет полезно продемонстрировать всему миру величие Дерона.
Глава 4
Двадцать человек поднялись в едином порыве, приветствуя преподавателя. Тот величаво вошёл в аудиторию, лишь мельком отметив положение студентов. Все ли вытянулись в струнку.
— Садитесь, — голос магистра Цвага был глубоким и насыщенным, в пору своему хозяину. Преподаватель истории, обществознания и ещё кучи разных гуманитарных предметов являлся гордостью Дерона. Молва о нём слыла далеко за пределами академии и лишь лучшие студенты получали возможность учиться в его классе. На первый курс Дерона приняты сто двадцать человек и только двадцать из них удостоились права посещать занятия магистра Цванга.
— Как вы заметили, я начал нашу лекцию на северном языке. Причина столь необычного поступка заключается в том, что какое-то время в вашем классе будет учиться Лег Ондо, автор трёхтомника «Алмазный дракон», первокурсник Миракса. Несмотря на свой статус, ваш новый товарищ не знает западного языка. Мне поручили провести обучение этого человека, не задавая естественных вопросов относительно элементарной подготовки, поэтому до конца года, пока Лег Ондо находится в стенах Дерона, мы будем проводить лекции на понятном ему языке. Вопросы?
Класс промолчал.
— В качестве переводчика Лега Ондо будет сопровождать Беатрис Шив, студентка Вальгарской академии. Её прошение на перевод в Дерон одобрили, так что в следующем учебном году она станет вашей полноправной коллегой. Вопросы?
Вновь тишина.
— В таком случае мы начинаем. |