Хочу знать, откуда родом, что делала до знакомства с ним, кем были ее друзья и подруги. Особенно подруги.
Приоле взял карандаш и записал это в блокнот.
- Это имеет связь с убитой на площади Вэнтимиль? Мегрэ кивнул головой.
- Думаю, по твоим делам не проходила Луиза Лабуан? Приоле повернулся в сторону приоткрытой двери.
- Дофэн! Ты слышишь?
- Да, патрон.
- Будь добр, проверь.
Через несколько минут из соседней комнаты раздался голос Дофэна:
- Нет такой.
- Досадно, старина. Я займусь мадам Сантони. Но тебе .будет непросто допросить ее, ведь в газетах пишут, что молодожены развлекаются в Италии.
- Я же не настаиваю, чтобы это было сию минуту. Часы на камине, такие же, как и в кабинете Мегрэ, да и во всех комиссариатах, показывали двенадцать.
- Ты не пойдешь выпить?
- Не сейчас, - отказался Приоле. - Жду посетителя.
Мегрэ производил впечатление человека, не знающего, чем себя занять.
Большими шагами он измерил коридор, заглянул в застекленную комнату для посетителей, где смертельно скучали двое или трое. Потом, поднявшись по узкой лестнице, ведущей на последний этаж Дворца правосудия, комиссар толкнул дверь в лабораторию. Муре что-то рассматривал под микроскопом.
- Ты уже исследовал вещи, которые я прислал?
Здесь никто никогда не спешил. Несколько человек в серых халатах молча манипулировали сложными приборами. Сам Муре был воплощением внутреннего спокойствия.
- Черное платье, - изрек он, - никогда не стирали, но часто чистили бензином и щеткой. Несмотря на это на ткани остались частички пыли.
Сейчас я как раз ими занимаюсь. Сделал также анализ тех пятен, которые не могли удалить бензином. Нашел следы зеленой краски.
- Это все?
- Почти. Еще несколько крупинок песка.
- Речного?
- Морского. Такого, какой встречается на побережье Нормандии.
- А на Средиземном море не такой песок?
- Нет. Ничего похожего. И океанский не такой.
Мегрэ побродил еще немного по лаборатории, выбил трубку а каблук.
Когда он вернулся в отдел, шел первый час и инспектора собирались завтракать.
- Патрон, вас искал Люка, - сказал инспектор Жюссье. Люка был уже в шляпе.
- Я должен идти. Оставил вам на столе записку. Ферэ просил, чтобы вы сразу же ему позвонили. Думаю, это касается нашего убийства. Мегрэ зашел в свой кабинет и снял трубку.
- Соедините с оперативной бригадой в Ницце.
Никогда еще не было так мало звонков, как сейчас, несмотря на фотографии в газетах. По существу, до сих пор был только один, от Розы, юной служанки с улицы Клиши.
А ведь при этом дюжины людей в течение нескольких месяцев должны были видеть эту девушку, хотя бы мимоходом, на улице.
- Алло. Ферэ?
- Это вы, патрон?
Инспектор Ферэ когда-то работал на набережной Орфевр, а потом подал рапорт и попросил о переводе на юг в связи с плохим здоровьем жены.
- Сегодня утром был звонок, который, думаю, вас заинтересует.
Понимаете, о чем идет речь?
- О Луизе Лабуан. |