Изменить размер шрифта - +
Я часто видел ваш портрет в газетах.
     Женщина по-прежнему хранила спокойствие и, казалось, не слышала.
     - Чудно, что на сей раз на куски разделали мужчину! Идем, Жюльен? Сколько с меня, мадам Калас?
     Они вышли, слегка поклонившись Мегрэ и Лапуэнту.
     - У вас много клиентов среди больничного персонала?
     - Есть кое-кто.
     - Ваш муж уехал в воскресенье вечером? Она посмотрела на него ничего не выражающими глазами и спросила все тем же равнодушным голосом:
     - Почему в воскресенье?
     - Не знаю. Я, кажется, так слышал...
     - Он уехал в пятницу после обеда.
     - В баре было много народу, когда он уходил из дому?
     Женщина, по-видимому, размышляла. Она выглядела до такой степени отсутствующей или безразличной к тому, что говорилось вокруг, что была похожа на лунатичку.
     - После обеда никогда не бывает много народу.
     - Вы никого не припомните?
     - Нет... Не знаю. Не обратила внимания.
     - Он взял с собой вещи?
     - Конечно.
     - Много?
     - Свой чемодан.
     - Как он был одет?
     - Кажется, на нем был серый костюм.
     - Вы знаете, где он сейчас?
     - Нет.
     - Вам известно, куда он поехал?
     - Я знаю, что он должен был ехать поездом до Пуатье, а оттуда автобусом то ли в Сент-Обен, то ли в другую деревню.
     - Он останавливается на постоялом дворе?
     - Обычно.
     - Ему не случалось ночевать у друзей или родных? Или у виноделов, которые поставляют ему вино?
     - Я у него не спрашивала.
     - Значит, если бы вам нужно было срочно вызвать его по делу, ну, если бы вы, например, заболели, вы не смогли бы его предупредить?
     Эта мысль ее не удивила и не испугала.
     - Он всегда в конце концов возвращался, - ответила она своим монотонным, тусклым голосом. - Повторить? Оба стакана были пусты, и она снова их наполнила.

3. Человек с велосипедом

     В конечном счете это был один из самых бесплодных допросов Мегрэ. Впрочем, это не был допрос в полном смысле слова, поскольку жизнь маленького бара шла своим чередом. Комиссар и Лапуэнт стояли у стойки и пили вино как обычные посетители. Если один из санитаров только что узнал Мегрэ и произнес громко его имя, то сам комиссар, обращаясь к г-же Калас, ничем не намекнул на свои должностные функции. Он просто разговаривал с ней урывками о том о сем, и она, в свою очередь, когда он не обращался к ней, не уделяла ему особого внимания.
     Когда хозяйка вышла через заднюю дверь, оставшуюся приоткрытой, в зале появился маленький старичок, который уверенно направился к угловому столику и взял из ящика коробку с домино.
     Хозяйка услышала из задней комнаты стук костяшек домино, которые тот раскладывал, как бы собираясь играть сам с собой. Не поздоровавшись, она повернулась к своим бутылям, налила рюмку розоватого аперитива и поставила ее перед посетителем. Не прошло и нескольких минут, как за тот же столик уселся другой маленький старичок, до того схожий с первым, что их можно было принять за братьев.
     - Я опоздал?
     - Нет.
Быстрый переход