Мегрэ отвел в сторону Жюделя и Лапуэнта. Зеваки почтительно поглядывали на маленькую группку должностных лиц.
- Пошарьте на всякий случай по окрестным пустырям и верфям.
- Я ждал только ваших инструкций, чтобы начать, - сказал Жюдель.
- Сколько у вас людей?
- С утра двое, после обеда трое.
- Постарайтесь выяснить, не было ли в последние дни в этих местах каких-либо драк; может быть, кто-нибудь слышал крики или призывы о помощи.
- Хорошо, шеф.
Мегрэ оставил полицейского стеречь руку, которая по-прежнему лежала на плитах набережной, накрытая брезентом.
- Идем, Лапуэнт.
Он направился к угловому бару ярко-желтого цвета и вошел в застекленную дверь под вывеской “У Пополя”. Несколько рабочих в спецодежде закусывали у стойки.
- Что будем пить? - поспешно спросил хозяин.
- У вас есть телефон?
В тот же миг Мегрэ заметил аппарат на стене, возле самой стойки. Кабины не было, а комиссар не хотел звонить при людях.
- Пошли отсюда.
- Вы ничего не выпьете?
У хозяина был обиженный вид, и Мегрэ пришлось пообещать:
- Скоро увидимся.
Вдоль набережной выстроились одноэтажные домишки, большие доходные дома, мастерские, огромные бетонные здания, занятые конторами.
- Поищем бистро с телефонной кабиной.
Они зашагали по тротуару. На той стороне канала был теперь виден полицейский участок с его голубым фонарем и выцветшим флагом на темном фоне массивной больницы Св. Людовика.
Они прошли метров триста, прежде чем им повстречался грязноватый бар. От двери вниз вели две каменные ступеньки. Пол был покрыт темно-красными плитками, как в марсельских домах.
В баре никого не было, если не считать большого рыжего кота, лежащего около печи. Он лениво встал, подошел к приоткрытой двери и исчез.
- Есть тут кто? - окликнул Мегрэ.
Слышно было только тиканье стенных часов. В комнате стоял сильный запах спирта, вина и кофе.
В задней комнате зашевелились. Усталый женский голос ответил:
- Сейчас!
Зал с низким, закопченным потолком и почерневшими стенами был погружен в полумрак, который прорезывали два-три солнечных луча. На стене, на картонной табличке, корявыми буквами было выведено: “Закуска в любое время”. И на другой табличке: “Еду можно приносить с собой”.
В этот час дня подобные призывы, очевидно, никого не соблазняли, и Мегрэ с Лапуэнтом были, должно быть, первыми. Телефонная кабина находилась в углу. Мегрэ ждал хозяйку, чтобы зайти туда.
Когда они ее увидели, она закалывала последние шпильки в очень темные, почти черные волосы. Худая, неопределенного возраста, лет, пожалуй, сорока или сорока пяти, с угрюмым лицом, она вышла к ним, шаркая войлочными туфлями:
- Что вам угодно?
Мегрэ взглянул на Лапуэнта.
- У вас хорошее белое вино?
Она пожала плечами.
- Два белого. И телефонный жетон.
Он прикрыл за собой дверцу кабины и вызвал канцелярию прокурора, чтобы сделать устное донесение. Трубку взял товарищ прокурора. |