Изменить размер шрифта - +

     - Невкусно?
     - Да нет, что вы, вполне можно есть.
     - Хотите, я закажу что-нибудь другое?
     - Ни за что! Это наверняка очень питательно. Спагетти упорно соскальзывали с его вилки, и молодая женщина, сидевшая в глубине зала, не могла сдержать смеха. Кончив играть в кости, те, что стояли у стойки, пожали руку Поччо и, бросив взгляд на Мегрэ, медленно, подчеркнуто медленно двинулись к двери, словно специально демонстрируя, что им нечего бояться и что совесть их чиста.
     - Поччо!
     - Да, господин комиссар!
     Поччо оказался еще меньше ростом, чем можно было предположить, глядя на него через стойку. У него были на редкость короткие ноги, и это особенно бросалось в глаза, потому что он носил чересчур широкие штаны.
     Он подошел к столику Мегрэ и Лоньона с дежурной улыбкой на губах и с белой салфеткой под мышкой.
     - Так вы, значит, любите итальянскую кухню? Вместо ответа Мегрэ снова поглядел на фотографию боксера и спросил:
     - Вы давно видели Чарли?
     - Вы знаете Чарли? Вы были в Америке?
     - А вы?
     - Я? Я там прожил двадцать лет. В Сен-Луи, в Бруклине.
     - Когда Чарли приходил сюда с Биллом Ларнером в последний раз?
     Разговор этот шел совсем в американском духе, и Мегрэ заметил, что Лоньон прислушивался к нему с некоторым изумлением.
     И в самом деле, подобные беседы во Франции происходят обычно по-другому:
     Поччо вел себя совсем не так, как этого можно было ожидать от хозяина весьма подозрительного заведения, когда его допрашивает полицейский комиссар.
     Держался он крайне непринужденно, уверенно, а его большие круглые глаза искрились насмешкой. Скорчив комичную гримасу, он почесал себе затылок.
     - Выходит, вы и Билла знаете? Неженку Билла, да? Очень симпатичный парень.
     - Один из ваших завсегдатаев?
     - Вы полагаете? Поччо подсел к ним.
     - Анжелино, принеси стакан. И он налил себе кьянти.
     - Не волнуйтесь, вином угощаю я. Обедом, впрочем, тоже. Не каждый же день мне выпадает честь принимать комиссара Мегрэ.
     - А вы весельчак, Поччо!
     - Мне всегда весело. Не то что вашему другу. Он, видно, потерял жену?.. И Поччо поглядел на Лоньона с наигранным сочувствием. - Анжелино! Ты подашь этим господам эскалопы по-флорентийски. Скажи Джиовани, чтобы он приготовил их, как для меня. Вы любите эскалопы по-флорентийски, комиссар?
     - Позавчера я видел Чарли Чинаглиа.
     - Вы только что прилетели из Нью-Йорка?
     - Чарли в Париже!
     - Серьезно? Ну что за народ! Десять лет назад он звал меня только "мой Поччо", он дня без меня не мог прожить. Впрочем, если мне память не изменяет, он называл меня "папа Поччо". А теперь выясняется, что Ча

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход