Изменить размер шрифта - +
- А главное, не кричите. Я вам ничего не сделаю".
     - Он говорил с акцентом?
     - Да. По-французски он говорил не очень хорошо, с ошибками. Я почти уверена, что это американец: высокий, рыжеватый блондин, косая сажень в плечах и жует резинку... Типичный американец... Он с любопытством глядел по сторонам, словно впервые попал в парижскую квартиру. Он сразу же заметил в гостиной на стене, в рамочке из черного дерева с позолотой, диплом, который Лоньон получил за двадцать пять лет безупречной службы в полиции. В дипломе были обозначены фамилия мужа и его звание. "Шпик, черт побери! - воскликнул он и, обернувшись ко мне, спросил:
     - Где ваш муж?" Я ответила, что понятия не имею, но это, как мне показалось, его нисколько не обеспокоило, он тут же стал выдвигать все ящики ч просматривать лежавшие там документы, счета и письма. Затем он покидал все это как попало обратно, часть бумаг упала на пол. Он нашел и нашу фотографию, снятую пятнадцать лет назад, взглянул на меня, покачал головой и сунул ее себе в карман.
     - Короче, он, видимо, не предполагал, что ваш муж работает в полиции?
     - Не могу сказать, что это его особенно поразило, но убеждена, что он этого не знал, когда явился сюда.
     - Он спросил вас, в каком комиссариате служит ваш муж?
     - Он спросил, где бы он мог его найти. Я ответила, что в точности не знаю, что муж никогда не говорит со мной о своей работе.
     - О чем он еще спрашивал?
     - Ни о чем. Он продолжал разглядывать все, что ему попадалось под руку.
     - В ящике лежали и деловые бумаги?
     - Да. Кое-что он сунул себе в карман вместе с фотоснимком. На верхней полке буфета стояла бутылка кальвадоса, и он налил себе большую рюмку.
     - Это все?
     - Он даже заглянул под кровать и в оба стенных шкафа. Потом он вернулся в столовую, выпил еще рюмку кальвадоса, с насмешливой улыбкой поклонился мне к ушел.
     - Вы не обратили внимания, он был в перчатках?
     - Да, в перчатках из свиной кожи.
     - А те двое в тот раз?
     - Кажется, они тоже были в перчатках. Во всяком случае, тип, который грозил мне пистолетом.
     - Вы и сегодня подошли к окну после его ухода?
     - Да, я видела, как он вышел из дому и направился к перекрестку; на углу улицы Колэнкур его поджидал один из тех двух типов, тот, что поменьше ростом. Я немедленно позвонила в комиссариат на улице Ла Рошфуко и попросила Лоньона. Мне сказали, что утром его не было и что они его не ждут, а когда я стала настаивать, мне объяснили, что он не появился и прошлой ночью, хотя это было его дежурство.
     - Вы им сообщили, что у вас происходит?
     - Нет. Я тут же подумала о вас, господин комиссар. Видите ли, я ведь знаю Лоньона как облупленного. Он готов в лепешку расшибиться, лишь бы все сделать как можно лучше. До сих пор никто еще не оценил его по достоинству, но он мне часто говорил о вас. Я знаю, вы не похожи на других, вы ему не завидуете, вы... Я боюсь, мосье Мегрэ. Должно быть, Лоньон замахнулся на людей, с которыми ему не справиться, и бог знает, где он сейчас находится...
     Их прервал телефонный звонок. Госпожа Лоньон вздрогнула:
     - Вы разрешите?
     Мегрэ услышал, как она вдруг заговорила обиженным тоном:
     - Как! Это ты? Где ты? Я звонила в участок, и мне сказали, что со вчерашнего дня ты туда не заглядывал.
Быстрый переход