Ваше время в буквальном смысле слова ценится на вес золота. Я с признательностью принимаю вашу помощь, но знайте: потерянные вами в этой компании дни будут оплачены. Каждый из вас после завершения экспедиции получит двадцать пять тысяч долларов.
— Ух ты! Это целое состояние! — воскликнул восхищенный золотоискатель. — Но мы не продаем свою помощь.
— Я знаю! Однако командир имеет право, это его долг, оплачивать ратные подвиги своих воинов! Для начала вы получите задаток.
С этими словами Жан засунул руку в карман и вытащил пригоршню драгоценных камней. Затем добавил:
— Подставьте, пожалуйста, вашу шляпу.
Старатель снял свое сомбреро. Ковбой высыпал туда блеснувшие на солнце камни и продолжил:
— Они все отменного качества. Впрочем, каждый золотоискатель знает толк в этих вещах… и может сам оценить… разделите камни между собой. Они ваши!
Взволнованные услышанным и этим королевским жестом, старатели вскинули оружие и громко закричали:
— Да здравствует Железный Жан! Да здравствует наш бесстрашный и великодушный командир!
А озадаченный и растерянный Гарри, пытаясь, однако, сохранить внешнее спокойствие, подумал про себя: «Что это за человек! Он роздал целое состояние, вызвал такой энтузиазм и теперь намеревается исполнить невозможное, то, что мне оказалось не по силам».
Между тем Жан, энергично шагая взад и вперед, время от времени останавливался и вновь возобновлял движение. Судя по всему, наш герой разрабатывал план операции.
Чтобы поддержать его репутацию настоящего сорвиголовы, этот план должен был быть отчаянно смелым как по замыслу, так и по исполнению.
Наконец, топнув ногой, молодой человек произнес:
— Отлично! Все ясно! Поступим именно так!
Жан подошел к мамите и, понизив голос, ставший звонким и властным, сказал:
— Дорогая, ты помогла мне… а теперь тебе надо немедленно уходить!
— Сын мой, я готова. И ты это знаешь.
— От всего сердца спасибо! Поцелуй меня! Так, Джо, найди наших лошадей и оружие! Сколько тебе для этого понадобится времени?
— Два часа!
— Отлично! Вперед, и успехов тебе!
— Друзья, за работу!
ГЛАВА 3
Бегство. — Отступление отрезано. — В бревенчатом доме. — Осажденные. — Отпор. — Выстрелы из карабина. — Баррикада. — Амбразура. — Столпотворение. — Прибытие повозок. — Пьянка. — Напрасные надежды. — Непрерывный огонь. — Трагическая тишина. — Взрыв. — Снова в плену!
Не обращая внимания на крики и выстрелы, Флор и Хуана продолжали бежать вперед.
Пули, со свистом проносясь над их головами, вонзались в землю, вздымая фонтанчики пыли или разбивая камни.
Беглянки пытались приблизиться к лошадям, привязанным у бревенчатого дома. К несчастью, при звуке выстрелов распахнулась дверь, и на пороге появились двое мужчин. Мгновенно вскочив на спины мустангов, они погнались за Флор и Хуаной.
Таким образом, этот маневр девушкам не удался. Сделав крюк, они устремились к изрытой старателями равнине. По крайней мере, здесь лошади будут вынуждены замедлить свой бег.
А впереди в четырехстах метрах замаячили первые скалы песчаной пустыни.
— Быстрей!.. Быстрей!.. Держись правей! — крикнула индианка, показав на обломки горной породы. — Там мы будем в безопасности.
— Да, да, бежим!
Однако отовсюду, разбуженные криками и выстрелами, появлялись какие-то мрачные типы и устремлялись в погоню за беглянками. Повернув голову, Флор увидела, как они вылезали из деревянных хижин, палаток, харчевен и покрытых травой землянок. |