Изменить размер шрифта - +
С минуту он стоял, вслушиваясь в нее, затем сказал:

– Мне нравится мелодия. Кажется, раньше я ее не слышал.

– Не удивительно. – Джейсон через плечо бросил взгляд на Дейзи. – Эта музыка из нового бродвейского мюзикла. Ни пластинок, ни кассет с его записью еще не выпустили.

– Как называется мюзикл?

– «Последняя любовь», – ответил Джейсон. – Эту мелодию поет ведущее сопрано. – Продолжая играть, Джейсон улыбнулся Дейзи. – Думаю, вам и слова понравятся.

Покоренная музыкой, Дейзи завороженно смотрела на него.

– Чудесно звучит, – пробормотал Чарли, возвращаясь к своей работе.

«Чудесно – не то слово! Восхитительно! Изумительно! Прекрасно!» – подумала Дейзи.

– Тебе нравится? – тихо спросил ее Джейсон. Зачем он спрашивал? Ему и без слов было понятно, что она потрясена.

– Да, – кивнула она, пытаясь скрыть волнение.

– Пожалуй, я мог бы найти для тебя ноты.

Она промолчала.

– Хочешь, я достану ноты?

– Спасибо, нет. Сейчас я вся полна Фантиной.

– Ну что ж, если надумаешь, скажи. Я всегда готов услужить.

«Как Люцифер Еве», – подумала Дейзи.

Джейсон продолжал тихо играть, постоянно возвращаясь к мелодии «Последней любви».

В конце концов, Дейзи не выдержала. Натянуто улыбнувшись, она вскочила с кресла и спрыгнула с помоста.

– Прости, Чарли, мне надо сегодня поехать в театр пораньше, а до этого привести голову в порядок.

Повернувшись к Джейсону, она сухо сказала:

– Не жди меня. Я поеду на своей машине.

– Почему же? – возразил Джейсон, продолжая играть. – Мне все равно нечего делать.

Дейзи бросила на него испепеляющий взгляд, прошла в свою спальню, в сердцах хлопнув дверью. Пока она торопливо переодевалась и причесывалась, ее неотступно преследовали мелодии «Последней любви», доносившиеся из гостиной. Как только они вышли на улицу, она взорвалась.

– Мы так не договаривались!

– Тебе не понравилось доставленное развлечение? – спросил он, галантно открывая перед ней дверцу машины.

– Ты… Как ты можешь? Это нечестно!

– Знаю. – Он сжал зубы. – Но ты не оставила мне выбора. Я с первой минуты понял, что ты едва переносишь мое присутствие.

Дождавшись, когда он сел в машину и включил мотор, она сказала:

– Ты прав. Должна тебе сказать: я поняла, что вчера совершила ошибку. Я была расстроена и…

– Ты хочешь, чтобы мы вернулись к дружеским отношениям, – закончил он за нее и покачал головой. – Обратного пути нет.

– Но так будет лучше, – твердо сказала она, глядя прямо перед собой. – Я не выдержу этого.

– Тогда не стоило начинать.

– Признаю, что сама во всем виновата, – она говорила медленно, стараясь быть убедительной. – Что сделано, то сделано, а теперь я решила, что нам незачем продолжать.

Он пристально посмотрел на нее.

– Не собираюсь спорить с тобой.

– Тут не о чем спорить. Я приняла решение.

– Решения принимают, но не всегда им следуют. – Нажав на педаль акселератора, он резко сказал: – Ничего у тебя не получится, Дейзи. Сначала я хочу испытать, что это такое.

Она удивленно посмотрела на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Лишь то, что ты только что объявила мне войну. – Он криво усмехнулся. – И что я не собираюсь капитулировать и брать пленных. – Он тяжело вздохнул. – Ни к чему все это. Послушай, давай договоримся. Я забуду на время о Дездемоне, но взамен хочу получить от тебя кое что.

Быстрый переход