Изменить размер шрифта - +

 

— Я не пойду, — сказала Хелен, отводя глаза.

— Почему вы не сказали это сразу?

Хелен долго смотрела на пенистую дорожку, тянувшуюся вслед за катером. Потом остановила на Майкле взгляд, преисполненный иронии.

— Как я могла это сделать и не выглядеть полной дурой? Я вообще не знала, что сказать.

Он пожал плечами.

— Кейт всегда устраивала шикарные вечеринки.

— Не в этом же дело. Если мы станем появляться на людях вместе, это только все осложнит, разве нет?

— Почему?

— Майкл, ну зачем вы прикидываетесь идиотом? — упрекнула она.

Он только насмешливо усмехнулся.

— Это был бы хороший способ лучше узнать друг друга.

— Я не уверена, что нам следует этим заниматься, абсолютно не уверена, — произнесла она холодно.

— Пожалуй, вам все же стоит немного подумать, — предложил он. — Вы не будете против, если я высажу вас у дома и поеду дальше? У меня кое-какие дела в городе.

 

Вам стоит над этим подумать, повторяла про себя Хелен, входя в окутанный тишиной дом. Она чувствовала, что готова закричать от досады и возмущения. Что у него на уме? Интрижка? Да, были мгновенья, когда между ними словно проскальзывала электрическая искра. Но, несмотря на все его возражения, он наверняка пользовался электричеством и в случае с Мирандой, вполне возможно, что он умеет применять его по своему усмотрению — пускать и перекрывать, словно рубильником.

И вообще — насколько хорошо она знает подлинного Майкла Чесмена? Чтобы принять ответственное решение по поводу того, следует ей ложиться с ним в постель или нет…

— Что-то здесь не так, — сказала она себе и со вздохом принялась за змея.

 

5

 

Клаус вернулся домой в воскресенье вечером, довольный, загорелый, пышущий энтузиазмом. Хелен даже заметила с некоторой иронией, после того как крепко прижала сына к груди, что для такого признанного сторонника бегства от природы восторг по поводу жизни в палатках несколько удивителен.

— Все дело в подходящей компании, ма. У нас еще были танцы, вечером мы жгли костры, играли в покер, и я спускался по канату со скалы!

Хелен вскинула брови.

— Хорошо, что ты этого не видела, — добавил он, шаловливо улыбаясь. — Ты бы упала в обморок.

Хелен вытряхнула содержимое его рюкзака на кухонный пол и обнаружила, что вся одежда мокрая и грязная.

— Бог ты мой! — вырвалось у нее. — У вас там что — непрерывно лил дождь?

— Наоборот, не было ни капли.

— А как же получилось?.. — Она осторожно взяла абсолютно отсыревшую футболку.

— Там был потрясающий пруд. Мы играли, будто мы хиппи, и пели эту песню…

— «Грязь, грязь, блаженная грязь?»

— Точно, — расхохотался Клаус.

— Но ты хотя бы понимаешь, что все эти вещи безнадежно испорчены?

— Почему? — жизнерадостно удивился Клаус. — Ты ведь классно умеешь выводить всякие пятна.

— Надеюсь, твоя вера в Хелен оправдается, — сказал Майкл, входя на кухню и скептически созерцая сваленную на пол груду одежды. — Очень приятно снова видеть тебя дома, старина.

— Только между нами — вернуться домой вообще-то классно, — сказал Клаус и покосился на мать. — Она тут хорошо себя вела?

— Клаус! — строго проговорила Хелен.

— Она немного скучала, — ответил Майкл, — но я присматривал за ней, а вчера возил ее обедать в ресторан.

Быстрый переход