— Я не пойду, — сказала Хелен, отводя глаза.
— Почему вы не сказали это сразу?
Хелен долго смотрела на пенистую дорожку, тянувшуюся вслед за катером. Потом остановила на Майкле взгляд, преисполненный иронии.
— Как я могла это сделать и не выглядеть полной дурой? Я вообще не знала, что сказать.
Он пожал плечами.
— Кейт всегда устраивала шикарные вечеринки.
— Не в этом же дело. Если мы станем появляться на людях вместе, это только все осложнит, разве нет?
— Почему?
— Майкл, ну зачем вы прикидываетесь идиотом? — упрекнула она.
Он только насмешливо усмехнулся.
— Это был бы хороший способ лучше узнать друг друга.
— Я не уверена, что нам следует этим заниматься, абсолютно не уверена, — произнесла она холодно.
— Пожалуй, вам все же стоит немного подумать, — предложил он. — Вы не будете против, если я высажу вас у дома и поеду дальше? У меня кое-какие дела в городе.
Вам стоит над этим подумать, повторяла про себя Хелен, входя в окутанный тишиной дом. Она чувствовала, что готова закричать от досады и возмущения. Что у него на уме? Интрижка? Да, были мгновенья, когда между ними словно проскальзывала электрическая искра. Но, несмотря на все его возражения, он наверняка пользовался электричеством и в случае с Мирандой, вполне возможно, что он умеет применять его по своему усмотрению — пускать и перекрывать, словно рубильником.
И вообще — насколько хорошо она знает подлинного Майкла Чесмена? Чтобы принять ответственное решение по поводу того, следует ей ложиться с ним в постель или нет…
— Что-то здесь не так, — сказала она себе и со вздохом принялась за змея.
5
Клаус вернулся домой в воскресенье вечером, довольный, загорелый, пышущий энтузиазмом. Хелен даже заметила с некоторой иронией, после того как крепко прижала сына к груди, что для такого признанного сторонника бегства от природы восторг по поводу жизни в палатках несколько удивителен.
— Все дело в подходящей компании, ма. У нас еще были танцы, вечером мы жгли костры, играли в покер, и я спускался по канату со скалы!
Хелен вскинула брови.
— Хорошо, что ты этого не видела, — добавил он, шаловливо улыбаясь. — Ты бы упала в обморок.
Хелен вытряхнула содержимое его рюкзака на кухонный пол и обнаружила, что вся одежда мокрая и грязная.
— Бог ты мой! — вырвалось у нее. — У вас там что — непрерывно лил дождь?
— Наоборот, не было ни капли.
— А как же получилось?.. — Она осторожно взяла абсолютно отсыревшую футболку.
— Там был потрясающий пруд. Мы играли, будто мы хиппи, и пели эту песню…
— «Грязь, грязь, блаженная грязь?»
— Точно, — расхохотался Клаус.
— Но ты хотя бы понимаешь, что все эти вещи безнадежно испорчены?
— Почему? — жизнерадостно удивился Клаус. — Ты ведь классно умеешь выводить всякие пятна.
— Надеюсь, твоя вера в Хелен оправдается, — сказал Майкл, входя на кухню и скептически созерцая сваленную на пол груду одежды. — Очень приятно снова видеть тебя дома, старина.
— Только между нами — вернуться домой вообще-то классно, — сказал Клаус и покосился на мать. — Она тут хорошо себя вела?
— Клаус! — строго проговорила Хелен.
— Она немного скучала, — ответил Майкл, — но я присматривал за ней, а вчера возил ее обедать в ресторан. |