Время сомнений кончилось, мы дружно приступили к операции.
– Милая, займешься атрибутами?
– На раз-два!
Мне было нетрудно подойти к рецепции и снять для нас два номера.
– А у вас висит над кроватью крест? – флиртующим тоном спросила я у немолодого рыжего хозяина.
Тот густо покраснел.
– У меня? Нет, я не так религиозен…
– Ах, вы все не так поняли. Я имела в виду распятие в номерах?
– Конечно, леди. У нас приличная гостиница.
– Хорошо, а то я боюсь спать одна. В смысле без защиты Всевышнего.
Хозяин уже почти пустил слюну, но я развернулась, забрав ключи.
Вот так, господа, мое женское обаяние все еще работает. Остальное детали!
Я поднялась в оба номера, сняла со стен небольшие штампованные кресты и достала из прикроватных тумбочек пару Библий, все чистенькое, компактное, подходящего размера. Алекс легко спрячет в пиджак и то и другое, у меня в юбке тоже была вшита пара потайных карманов, чтоб вы знали. Библия, распятие, револьвер, не хватает святой воды, но ладно…
Настал час встретиться с ведьмой, охмурившей самого Шерлока Холмса! Или же с самой обычной женщиной? Но это мы уже выясним на месте, так ведь?
Спустившись вниз как можно скорее, я выскочила на улицу, к моим мужчинам, командор благоразумно увел всех подальше от манящих ароматов контрабандного бренди. Сомневаюсь, что, задержись я хоть на пять минут, они могли бы выдержать слишком долгое искушение.
– А как быть со святой водой? Церковь здесь не близко, – напомнил мой муж. – Не думаю, что есть смысл идти туда.
– Конечно, ведь это идея кота. – Я похлопала по карманам. – Все остальное здесь.
Доктор Ватсон смотрел на нас как на кандидатов в психушку, но спорить не стал. Кажется, он даже злорадно похихикивал в предвкушении того, что чопорная супруга его единственного друга может оказаться самой настоящей ведьмой.
По нашему плану, пока мы с Алексом забалтываем незнакомую жену Холмса, пытаясь одновременно выяснить, что она за существо, агент 013, подкинутый заботливыми руками доктора, находит в доме самого Шерлока и узнает у него, что тот думает обо всем этом и почему вообще вдруг решил жениться.
Одновременно кот оценивает общую атмосферу, смотрит, в каком состоянии великий сыщик, не злоупотребляет ли кокаином, может, ему требуется экстренная медицинская помощь, хоть того же нарколога? Если нет, то мы действуем по обстоятельствам.
Проходя мимо скобяной лавки, Профессор все-таки настоял, чтобы мы зашли и купили ему небольшой молоточек.
– Я категорически требую, чтобы вы доверяли моей интуиции и опыту. Может, это оружие еще спасет жизнь нам всем и нашему другу тоже. Холмсу – я имею в виду, а не доктору Джону Ватсону. Ватсон второстепенный персонаж.
– Конечно же я никому не нужен, – уныло обиделся доктор, из которого выветрился алкоголь. – Но ничего, друзья мои, это дело привычки. Главное, с головой уйти в работу.
Нам пришлось подчиниться только ради самоутверждения кота. Тащить-то, конечно, молоток не ему, а Алексу или мне. Поэтому командор, подумав, купил самый маленький. Наконец-то он тоже научился думать о себе, а не безоглядно уступать во всем своему усатому напарнику, который до моего появления вообще привык сидеть на его шее, полностью управляя моим будущим мужем.
Не потому что командор тряпка, как раз наоборот, но он слишком бескорыстный и самоотверженный. А у агента 013, как и у всех его усатых (необязательно пушистых!) собратьев, просто врожденное и отшлифованное веками умение манипулировать людьми.
Мы дружно вышли из деревни и прошли примерно с километр, взобравшись на холм, где увидели в окружении небольшого сада довольно ухоженный двухэтажный каменный дом с мансардой и крышей из темной черепицы. |