– Не долина, а Долина. Это центр мира для горцев,– Авти притулился рядом.– Святое место, ну как для людей Эрнитон.
– И там живет их главный служитель этих,– Хорст скорчил страшную рожу,– идолов?
– Кто знает, может, и живет,– шут пожал плечами,– и я бы не советовал тебе столь откровенно демонстрировать неуважение к местным богам. От тебя еще в святилище прямо‑таки пахло отвращением...
– Это всего лишь статуи, клянусь Владыкой‑Порядком!
– Я бы не стал этого утверждать,– Авти улыбнулся,– между Хаосом и Порядком найдется место для многого, в том числе и для могучих сущностей, обладающих силой и властью. Ты меня понял?
– Да,– Хорст сдержал рвущиеся с языка возражения.– А что нам теперь делать?
– Ждать,– Авти зевнул и прикрыл глаза,– что‑то подсказывает мне, что судьба наша решится не в этом каменном сарае.
Вскоре он захрапел. Хорст некоторое время сидел неподвижно, вслушиваясь в монотонное журчание дождя за стеной, потом глаза начали слипаться. Сам не заметил, как уснул.
Вчерашний туман исчез, точно его и не было, и забрал с собой облака. Небо выглядело чистым, словно его Долго и упорно оттирали, солнце казалось шаром расплавленного золота.
– Похоже, что нас снова ждет путешествие,– вздохнул Хорст, глядя, как к ним подводят оседланных фронов,– ладно хоть не пешком...
– Тебе бы только поворчать! – поддразнил Авти.– Радуйся, что увидишь место, где люди если и бывали, то лишь в качестве жертв!
– А кто сказал, что и мы не в том же качестве? – Хорст неловко забрался в седло.– Вежливость ничего не значит. Вдруг мы особенно ценные жертвы?
Небольшой отряд, состоящий из полудюжины всадников, сдвинулся с места. Холиасты не связали пленникам руки, лишь поместили их в середку, между своими фронами. Побега они вполне обоснованно не опасались. Даже если бы пленник ухитрился сбежать, куда ему после этого деваться? Без снаряжения и припасов, не зная дорог, он вряд ли бы сумел перейти через перевалы. Горные кони спокойно топали по тропе, изредка пофыркивая и прядая ушами. Авти дремал, лишь изредка вскидывая голову. Хорст глазел по сторонам.
От лесистых равнин между горами и морем эти места по прямой отстояли не дальше, чем на сорок ходов, но ощущение складывалось такое, что бывший сапожник попал в другой мир.
В стороны простирались дикие хребты, белизной сверкали вершины. Прозрачный воздух позволял видеть все отчетливо, вплоть до последнего ущелья. С этой стороны горы не выглядели столь дикими и безжизненными, как на северных склонах. Зеленели пастбища, по которым, словно спустившиеся на землю облака, бродили стада фронов и овец, ниже шелестели листвой буковые леса.
На юге, за невысокой грядой, виднелось обширное зеленое пятно, в центре которого что‑то сверкало.
– Долына,– сказал один из охранников‑горцев, перехватив взгляд Хорста,– сватоэ мэсто!
Хорст кивнул и на всякий случай отвел взор. Кто знает, может, глазам людей запретно созерцать подобную “святость”?
Этот перевал оказался не чета тому, который прошли десять дней назад. Он был куда ниже и шире, и хотя под копытами осторожно ступающих фронов скрипели и пошатывались камни, Хорст чувствовал себя довольно неплохо. В этот раз он не мерз, ноги не болели от ссадин, а руки от веревок.
На ночевки они теперь останавливались в селениях, которые попадались так же часто, как муравьиные кучи в лесу. Везде путников встречали радушно, кормили и поили до отвала.
Хорст пристрастился к острому сыру из овечьего молока, а Авти – к кислому хмельному напитку, похожему на белое пиво. Пару раз шут ухитрялся напиться до поросячьего визга, так что холиасты со смехом оттаскивали его в очередной сарай, предназначенный для пленников. |