Изменить размер шрифта - +

Он поднял лук, пытаясь кого-то выцелить. А я, напрягая жилы до предела, в одно мгновение подскочил к соколу и рывком стащил с коня.

— Ай, — Шона бухнулся на землю, возмущенно глядя на меня.

Сверху сразу же свистнула вражеская стрела.

— Ого! — вырвалось у Матса. — Как ты увидел?

Я не успел ответить, как меня оглушил крик Дидрича:

— ЩИТЫ-Ы-Ы! Звериные вы глотки! ЩИТЫ-Ы-Ы!

Он тоже увидел стрелу, пущенную с другой стороны леса.

Тут же мимо пробежал Секай, направляясь к повозкам, где осталась вторая половина охранников. Монгол соскочил с лошади, не желая становиться высокой мишенью.

— Щиты, нулячьи вы дети! Толкайте телеги, сдвигайте.

— У, звериные глотки, не видать вам моего товара, — Дидрич размахивал мечом, едва не задевая нас с Матсом.

В этот момент сороконожка все-таки выкарабкалась из-за стволов, изрядно помяв их, и по пригорку скатилась на дорогу. Сразу же свернулась кольцом, а потом прыгнула прямо на первые ряды охранников.

Сил у нее было хоть отбавляй. Бедные звери разлетались, принимая удары на щит — в них будто таран влетал.

Я едва успевал крутить головой на два фронта опасности. Мне показалось, или от огромной твари пошли какие-то волны? Такая знакомая энергия.

А через миг земля под моими ногами закричала, будто предупреждая, и я, плюнув на все формальности, прыгнул на Дидрича.

Все-таки человек — это человек! Мне не удалось сбить его с ног, я с кряхтением уперся, и он лишь отступил на пару шагов.

— Нуль мне в ме… — хотел выругаться купец, но замолк, и сам дернул меня на себя.

Что-то толкнуло в спину, порвав голенище сапога, и острая боль резанула икру. Оглянувшись, я успел заметить, как в земле, оставив широкую трещину, исчезла каменная пика.

— Да твою-то мать! — вырвалось у меня, когда я понял, какой дар у животного.

Раздались крики первых павших зверей — сороконожка обладала стихией земли, причем на весьма серьезном уровне. Каменные пики, до полуметра длиной, вырывались сразу в нескольких местах, пронзая колени и стопы, как масло.

Но и атаки воинов достигали своей цели — строй теснил ее назад, обрушивая град ударов. Мечи и копья мелькали, пытаясь раздробить твердый хитин.

— Назад! — зарычал я, — К телегам отступите!

— Да чтоб я… — купец ударил себя в грудь. — Перед какими-то шавками?

— Так товар-то, мастер? — надавил я на больное место.

Наконец сбоку высыпали разбойники. И мое чувство опасности резко вернулось. Кто-то явно отключил глушилку, чтобы не мешать разбойникам пользоваться своими дарами. Я с облегчением понял, что не вижу среди них людей — на нас бежали только звери.

Разбойники были облачены в обычные кожаные доспехи, довольно приличные для такого сброда. Разукрашенные лица, на некоторых шлемы с масками. Позади нападающих среди деревьев появились лучники. Они выпустили стрелы, но, к счастью, у каждого второго нашего воина был щит.

Перед Дидричем оказался Матс, прикрывая хозяина. В меня не попала ни одна, я четко ощущал траекторию каждого снаряда, летящего в нашу сторону. И даже подправил щит Матса, резко рванув его вверх.

Хорек только круглыми глазами посмотрел на торчащий перед его лбом наконечник. Стрела пробила щит, но застряла.

— А, нуль вам в глотки, — Дидрич приготовился к бою, но я выскочил перед ним.

Первый же разбойник, добежавший до меня, получил «каменное жало» в грудь и даже не успел ничего крикнуть. А потом они набежали один за другим, и закипел бой.

Нападающие ругались и орали, как недорезанные.

— А, дичь скотская!

— Дерьмо нулячье!

— Шавки Зигфрида!

Довольно ощерившись, я отражал удары один за другим.

Быстрый переход