Изменить размер шрифта - +

— Ой, — виновато замялся соколенок. — Спросить бы позволения у вождя, да у знахаря.

Тут он повернул голову, кого-то выглядывая.

— Что там? — непроизвольно спросил я.

Мы стояли далеко от поселения, на просторном стрельбище. Наши лошади лениво пощипывали травку на краю, и я не сразу заметил за их силуэтами, что к нам скачет всадник. Точнее, всадница.

Подъехала та самая Полли. Степной ветер с особым усилием трепал ее волосы, и она щурилась, рассматривая меня.

— Здравствуй, Белый Волк, — сказала она, глядя на меня сверху.

Я немного смутился такому вниманию. Было невдомек, чем я вызвал такой интерес у зверицы.

— И ты здравствуй, э-э-э… мастер четвертое перо, — сказал я.

Полли окинула взглядом моих спутников, потом задумчиво спросила:

— Чем вы тут занимаетесь?

Шона, тряхнув луком, охотно ответил:

— Госпожа Полли, вот, стрелять учимся.

Она с легкой неприязнью посмотрела на оружие, и спросила:

— И как?

Оба зверя, и Шона, и Матс, предательски захихикали, покосившись на меня. Я нахмурил брови — от моего авторитета командира, кажется, остались жалкие крохи.

Соколенок все же почуял мое раздражение, и поспешно добавил:

— Мастер Белый Волк хотел еще посмотреть, как мы говорим с животными. Наши предки одарили его даром.

Полли растерянно кивнула, думая о чем-то своем, и повернула голову куда-то в сторону. Она приложила руку козырьком, глядя на степь.

— Табун недалеко.

— Знаю, госпожа Полли.

— Шона, милый друг, могу ли я попросить тебя? — вдруг спросила зверица.

— Да, госпожа?

— Я сама все покажу Белому Волку, — и она выразительно посмотрела на обоих, на Шону и Матса.

— У мастера Хагана бы испросить позволения, — начал было Шона.

— Моего слова будет достаточно?

Соколенок кивнул, потом переглянулся с Хорьком, и они, пожав плечами, пошли в сторону лошадей.

Матс нарочито громко спросил у Шоны:

— Слушай, там вроде у вас арак новый нагнали, да?

— Ага. Господин Цэрэн в этот раз даже зачаровал его, говорят.

— Зачаровал?

— Выпьешь, и все девушки становятся краше с одной только кружки…

Матс аж хлопнул ладонями:

— Ай, какой молодец у вас знахарь, действительно важные дела творит!

Полли окликнула их:

— Шона, только Дидричу на глаза пока не попадайтесь.

Соколенок махнул, мол, все нормально будет.

— А то эта людина ревнивая, как всегда, из мухи слона раздует, — спокойно сказала Полли, повернувшись уже ко мне.

— Э-э-э… — только и выдавил я, не зная, что ответить на это.

Меня некоторое время изучали, и я наблюдал, как волосы Полли треплет ветер.

— Ну, здравствуй, частичка Абсолюта, — наконец сказала зверица, когда Шона и Матс ускакали.

 

Глава 12. Полли

 

— Не понимаю, о чем ты, мастер четвертое перо, — вырвалось у меня.

Отступив на шаг, я посмотрел на копье, лежащее в нескольких шагах от меня.

— Я бы не хотела, чтобы ты хватал оружие, — вздохнув, сказала зверица, — Сначала все-таки надо поговорить.

— Знаешь, мастер… — начал было я, внимательно глядя на мирно пасущегося чуть вдали Мышика.

— Просто Полли, — она махнула рукой, а потом оглянулась на мою лошадь.

Конь вдруг встрепенулся и охотно подбежал.

Быстрый переход