Нога горничной свисала к кафельному полу, где лежала связка ключей. Скорее всего Мэри Смит наставила пистолет на Марию, заставила открыть дверь номера, потом отвела в ванную комнату и застрелила.
В тот момент Сьюзен Картулис и мистер Конвер, вероятно, находились в спальне, отделенной от ванной комнаты маленьким коридорчиком. Кто-нибудь, возможно, Конвер, пошел посмотреть, что происходит. Пятна крови на ковре свидетельствовали о том, что Мэри Смит встретила Конвера на полпути.
Но потом его тело перетащили обратно в спальню и уложили на кровать вместе со Сьюзен Картулис. Теперь любовники покоились рядом, вытянувшись на чистых простынях.
Оба были абсолютно голыми — еще одна новость от Мэри Смит; впрочем, они могли раздеться еще до того, как она оказалась в номере.
С помощью двух наволочек преступник с каким-то ироническим целомудрием задрапировал их наготу, закрыв грудь Сьюзен и бедра обеих жертв.
Да, жуткое убийство! Не знаю, как других, а меня просто мороз продирал по коже.
Я заметил странную деталь. Кровать была тщательно застелена. Конечно, Картулис и Конвер могли заниматься любовью и не в постели, но напитки и обертка от презерватива на ночном столике доказывали обратное.
Неужели Мэри Смит заправила кровать после того, как убила троих человек? Если так, она неплохо справилась. В свое время Нана научила меня отличать аккуратно сложенный «уголок» от «уголка» халтурного. Мэри Смит тоже понимала эту разницу.
Безупречно убранная постель была мокрой от крови. Сьюзен Картулис буквально плавала в красной луже. Обе жертвы получили по пуле в голову, но лицо женщины вдобавок зверски изрезали ножом — в обычной манере Мэри Смит и в полном соответствии с письмом. Если на лице Конвера застыло выражение предсмертного ужаса, то Картулис осталась без лица: на его месте зияла сплошная рана.
Это напомнило мне об убийствах возле дома Антонии Шифман — продуманных и неряшливых одновременно.
Один преступник и два разных способа расправы. Что, черт возьми, творится в голове этой женщины? О чем она хочет нам сказать?
Но самый тревожный сигнал я получил напоследок. На столе у кровати лежал желтый кожаный бумажник с водительскими правами и кредитной картой Сьюзен Картулис. В нем я обнаружил несколько свободных мест. Вид пустых отсеков заставил меня похолодеть.
— Проклятие, — пробормотал я. — Фотографии.
Один из полицейских обернулся:
— В чем дело? Вы что-нибудь нашли?
— Вам известно, где сейчас муж Сьюзен Картулис? — спросил я.
— Кажется, он в самолете, возвращается домой из Флориды. А что?
— Надо выяснить, хранила ли она в своем бумажнике семейные фото.
Вопрос чисто формальный: я уже знал ответ. В прошлый раз Мэри Смит тоже интересовалась семейными снимками. Если раньше ей было достаточно оставить детей без родителей, теперь она стремилась украсть или уничтожить их фотографии. Ее действия становились непредсказуемыми, а послания — смелыми и уверенными.
Мэри Смит продолжала катиться по склону, и я не знал, где она окажется в конце концов. И что это значит для меня.
Если мы не поймаем ее раньше, чем она примется за детей, вряд ли я смогу простить себе это. А я боялся, что дело идет именно к этому.
Глава 64
— Можно вас на минутку, доктор Кросс? Нам надо поговорить.
Я поднял голову и увидел в дверях Жанну Галетту. У нее был утомленный вид, за последние дни она осунулась и похудела так, словно потеряла килограммов десять. Мы вышли в коридор.
— В чем дело? Опять что-нибудь стряслось?
— Наверное, не следует придавать этому большое значение, — произнесла она тихим и усталым тоном, — но одна женщина видела, как с парковки отеля быстро выезжал синий «шевроле». |