Изменить размер шрифта - +
Достигнув поверхности, я переключил движитель в режим хода и пошел прочь на небольшой глубине. Отойдя на безопасное расстояние, я чуть ослабил полный телекинез.

Я питал надежды, что в воздушной среде вес Улитки и балласта уравновесит тягу гравита, но ошибся. Поначалу майнер держался на плаву, но когда попавшая внутрь рубки и отсека движителя вода стекла, корабль принялся набирать высоту. Это притом, что прессуратор работает на максимальное снижение. Ничего не поделаешь, придется помогать телекинезом и банально давить духом в палубу судна, из-за чего Улитка накренялась вверх в стороне трюма. Я проложил курс на СЧП и выставил максимальную мощность движителя. Поспать мне, похоже, не удастся. Вот что творит с людьми жадность. Можно выкинуть несколько кусков гравита, но нет, как же можно расстаться с заработанным своим трудом драгоценным ресурсом?

Обратный путь проходил сносно, однако на подлете калефактор Улитки практически накрылся. Похоже, исчерпал запас аш-грава – слишком сильно я насиловал бедный движитель, не рассчитанный на такие постоянные нагрузки. Тянул чуть ли не на собственной телекинетической тяге, толкая духом.

Спустя сутки мне удалось отыскать Союз, однако посадка проходила достаточно напряженно. Пришлось прилагать значительные усилия и давить на палубу духом, дабы Улитка снизилась к поверхности поселения. Бедное судно скрипело и стонало, но в итоге у нас получилось пришвартовать корабль к плавучему складу.

Десятое января 1727гк

Матильда

Служанка осторожно осматривалась, ходя из одной каюты в другую. Пустые и грязные помещения Розанны требовали долгой чистки, однако женщину уборкой не удивить. Матильда еще раз заглянула в свою личную комнату, перебирая в уме, что требуется закупить в первую очередь. Благочестивая Розанна, сменившая имя при покупке, располагала восемью спальными каютами. Одна – командирская и семь небольших комнатушек на четыре спальных места. В Розанне имелось помещение приема пищи с камбузом, а также клетки для рабов снаружи корпуса. Снимать клетки мастер не стал, решив использовать в качестве емкостей для балласта. Матильда не слишком хорошо разбиралась в вопросах кораблестроения и добычи гравита, но поскольку деятельность ее нанимателя была тесно связано с двумя данными аспектами, то волей-неволей ей пришлось изучить вопросы.

За одну неделю и три ходки на Улитке к неизвестному Матильде месторождению мастеру удалось выкупить Розанну, а также установить на вихревое судно дополнительные механизмы, название которых Матильда все не могла никак запомнить. Пиратская яхта изначально не предназначалась для перевозки гравита, поэтому ее пришлось отправить на доработку механикам Союза в обмен на гравит.

Ястреб мастер Червь также выкупил, и сейчас он был пришвартован к корпусу Розанны. Его сразу облюбовала в качестве курьерского вихрелета Саманта Нильярми, дочь знаменитого в СЧП торговца. Сам господин Нильярми обучал своему ремеслу только сына, который был младше Саманты. Отчего его дочь была не в восторге, и сразу согласилась пойти на службу к господину. Однако, несмотря на молодость, наш новый казначей прекрасно разбиралась в финансовых и торговых делах. Теперь все закупки следовало решать через госпожу Саманту, а не тревожить мастера по пустякам. Ей на Розанне выделили отдельную каюту, тогда как Матильда делила помещение с нанятым коком. Четверка эсперов, над которыми шаманил мастер, разместились в двух других каютах. Еще одну каюту заняли четверо нанятых в Союзе матросов-лервов: пилот, два механика и стрелок. В целом на Розанне оставалось еще достаточно жилого пространства.

- Матильда, босс занят? – подошел к ней один из чародеев водной стихии.

- Да, он сейчас занимается новым эспером. Просил не беспокоить.

- Чародей?

- Мне только известно, что он был наемным убийцей и до травмы, как я слышала, владел маскировкой. Не очень хороший человек.

- Все мы здесь не без греха, - ухмыльнулся чародей.

Быстрый переход