|
В один из деньков я почуял ауры Брейсс. Маскировочные оболочки у них были слабо развиты, плюс две настолько схожие ауры сразу привлекали внимание. Я примерно проследил за ними в парке, но приближаться не стал. Еще подумают, что преследую их.
Лишь на следующий день я направился к тому месту, где чуялись их ауру. Ничего необычного не обнаружил. Порыскав слегка по округе, я засел в понравившейся мне беседку с резьбой в виде волн и океанских спрутов, достав книгу из сумки. Место в парке довольно глухое, народ кругом почти не ходит. Сегодняшнее произведение рассказывало про приключения группы молодых эсперов из Джузенни. Если бы не слабая достоверность истории, его можно было бы назвать шедевром. Книга настолько захватила меня, что я пропустил приближение аур. И авто-Сэнс, зараза, оказался не настроен.
- Что ты делаешь…
- …в моем месте?
Я оторвался от книги, удивленно проморгавшись. Передо мной стояли сестры Брейсс собственными персонами. Вуйл, похоже они именно в эту беседку и приходили вчерашним днем! А сегодня я ее занял. Выглядят рассерженными. На беседке, конечно, их имена не написаны, но навязываться к Брейсс, когда они в таком состоянии, определенно не стоит.
- Простите, не знал. Уже ухожу.
Я убрал книгу в сумку и направился обратно в сторону общежития по протоптанной тропинке. Сестры молча провожали меня взглядами, нахмурившись. Начало не слишком удачное, но мы хотя бы встретились лично. Может, в следующий раз повезет.
- [Подожди], - произнесли они в унисон.
- Да?
- У меня столько же прав…
- …на это место, как и у тебя.
- …Ты пришел первым, а значит…
- …это я должна уйти.
- Ну, места здесь хватит и для троих, - резюмировал я.
Брейсс взглянули на меня с подозрением.
- [Ты прав…]
Девушки замолчали. Помявшись, я все же рискнул и вернулся в беседку. Брейсс же не двигались, стоя рядом с тропинкой. Затем они как будто собрали волю в кулак и также устроились на скамейке в противоположной части. Что это? Откуда эта убийственно неловкая атмосфера? Я что-то сделал не так? Признаюсь, на Этикете я слушал вполуха, поскольку нюансы кланового общения меня интересовали слабо. Я должен был пропустить ее вперед? Обозначить низкий поклон как представителю Высокого клана?
Не знаю, что я сделал не так, но Брейсс явно чувствовали себя не в своей тарелке. Словно я застал их за чем-то постыдным и предосудительным. Поджатые губы, застывшее лицо, нахмуренные брови. Эй-эй, я обычный студент, а не враг женщин номер один на Острове.
Наконец они словно что-то решили для себя и очень осторожно вытащили из сумки книгу, прикрыв руками с двух сторон. Я не видел названия или содержимого со своего места. Неужели что-то запретное или вульгарное? Читали Брейсс также довольно занимательно. Я пришел к выводу, что скорость их чтения полностью одинакова. Они даже замирали, чтобы обдумать прочитанное, в одно и то же время и возвращались к чтению одновременно! Страницы переворачивали по очереди, не спрашивая друг друга.
Поначалу я был очарован и даже немного напуган таким странным методом чтения, но постепенно привык и перевел внимание на буквы в моей собственной книге. История героев пошла разными путями: один построил фабрику, второй подался в купцы, третий стал военным, а четвертый бесцельно прожигал свою жизнь на Острове, крутя интрижки и пробуя наркотические вещества. Честно говоря, именно последний вызывал больше симпатий.
- [Невероятно!]
Я очнулся и поднял глаза. Вокруг уже прилично стемнело, однако зрение Генриха позволяло легко разбирать шрифт даже в сумерках. Все-таки он специализировался на разведке.
Обе Брейсс сверлили меня своими синими глазищами:
- Поверить не могу, ты...
- ...ни слова не произнес!
- [За все три часа!] - добавили они синхронно.
Да всмысле?! Что я должен был сказать?! Опять я что-то не то сделал? Нет, я конечно читал в книгах много раз мужскую мудрость, что дам понять сложно, но столкнувшись с подобным в реальной жизни испытываешь нечто вроде ступора и отказываешься верить. |