Изменить размер шрифта - +

– Тебе спасибо, – сказал участковый. – За обрез, за Петьку, за протокол…

– Будь здоров, старлей, – сказал Илларион. – Присматривай за своим Петькой. Эти, которые в джипах, тоже не с пустыми руками ездят. Как бы он сдуру на пулю не наскочил.

– Присмотрю, – сказал участковый. – Будь здоров.

Илларион подошел к дверям и взялся за ручку.

– И за ту фляжку тоже спасибо, – сказал ему в спину участковый.

Илларион остановился и медленно повернул голову. Он не знал, что сказать и следует ли вообще что-нибудь говорить по этому поводу, и потому произнес первые слова, которые подвернулись на язык.

– А ты-то тут при чем?

– При том, – твердо ответил участковый. – Если бы не та фляжка, стал бы я с тобой разговаривать…

Забродов пожевал губами. Честно говоря, такие разговоры ему не нравились. Не умел он их вести, такие разговоры.

– Кстати, о фляжке, – вспомнил он. – Если не секрет, что у тебя в графине?

Участковый вынул пробку и заглянул в графин сначала правым глазом, потом левым.

– Уже ничего, – сказал он.

– Будь здоров, – повторил Забродов и вышел.

На крыльце он полной грудью вдохнул свежий, напоенный весенними ароматами воздух, прогоняя из легких затхлую кабинетную вонь. Вдоль улицы тянуло слабым теплым ветерком.

Пахло рыхлой землей, молодой зеленью, молоком – в общем, деревней. Навозом тоже попахивало, зато выхлопные газы в здешнем воздухе отсутствовали напрочь.

Возле крыльца, засунув руки в карманы, стоял давешний сержант. Он снова курил, глядя на Иллариона, как на фонарный столб, без тени любопытства. Где-то хрипло закукарекал петух, но тут же, спохватившись, умолк.

– Хорошо тут у вас, – сказал сержанту Илларион. – Тихо.

Сержант передвинул свое кепи со лба на затылок и длинно сплюнул в пыль.

– Хорошо в деревне летом, пристает говно к штибле там, – афористично ответил он и снова надвинул кепи на нос.

Кобура у него на боку была расстегнута, и из нее выглядывал краешек мятого носового платка в синюю клетку.

Илларион мысленно плюнул и пошел к машине.

«Лендровер» с помеченным давешним рыжим кобелем задним колесом поджидал его на прежнем месте. Лишившись фары, машина приобрела грустный и немного виноватый вид ночного гуляки, которому подбили глаз в ресторанной потасовке. Илларион похлопал машину по переднему крылу и сел за руль.

В паре километров от деревни Илларион нагнал Петра Куделина, который размеренно вышагивал по лесной дороге в сторону графского поместья. Забродов притормозил, решив, что парня не грех подбросить до дома, но Куделин, оглянувшись и увидев знакомую машину, опрометью бросился в лес, сразу же исчезнув в гуще ельника.

– Твари, – глядя ему вслед, пробормотал Илларион и вынул из кармана трубку мобильника. – Я вам покажу садоводство!

Он хотел позвонить Сорокину, но телефон был мертв: очевидно, ближайшая ретрансляционная антенна находилась очень далеко отсюда.

 

Комната была узкая и длинная, как строительный вагончик, и такая же неуютная. Узкое окно с гниловатой деревянной рамой и сто лет не мытыми стеклами выходило во двор и давало так мало света, что даже в солнечный летний день в комнате было сумрачно и прохладно. Занавесок на окне не было, абажур на пыльной сорокаваттной лампочке тоже отсутствовал. Прямо над кроватью на стене висел основательно засиженный мухами календарь с изображением Сильвестра Сталлоне. На противоположной стене колесами кверху висел потрепанный десятискоростной шоссейный велосипед, а на столе у окна, поблескивая выключенным экраном, красовался новенький, прослуживший Валерию не более полугода, компьютер в дорогом обтекаемом корпусе.

Быстрый переход