Изменить размер шрифта - +
 — Я думаю, он был очень… ну, доволен, что ли, — тем, как все сложилось в конце концов. По-моему, этого ему уже достаточно. — Она посмотрела на Джека. — Только я все-таки считаю, что должна упомянуть его в нашем проекте!

Джек рассмеялся. Свое задание ребята сдали миссис Тинкер без всяких упоминаний про призрака Глена Лустока. Она была очень довольна своими подопечными и очень удивлялась, как это им удалось обнаружить такую экстраординарную вещь, как секретные бункеры под аэродромом.

— Я вспомнила про одну старую леди, которой будет интересно узнать подробности о гибели Глена, сказала Фрэнки. Все посмотрели на нее. — И которой будет действительно интересно узнать, что Глен погиб, пытаясь спасти детей. И я думаю, что лучше всего ей об этом сможет рассказать Реган.

Это было в следующее воскресенье.

Четверо друзей приехали на кладбище. Солнце поднялось уже высоко и ласково улыбалось им с синего неба. Реган положила возле надгробного камня маленький букетик незабудок и отступила назад.

На камне была высечена эмблема Королевских ВВС — птица, распластавшая крылья в полете, над ней корона, а внизу полукругом девиз «PER ASPERA AD ASTRA» — «Через трудности к звездам».

Надгробная надпись гласила:

Сержант Г. Лусток Пилот Королевские ВВС 24 августа 1940 года 20 лет.

Они зашли сюда после краткого визита в дом престарелых «Старые кедры».

Трое ребят остались внизу, в холле, а Реган поднялась наверх, к Флорри, чтобы поведать ей всю правду о том, как погиб ее «красавчик-янки».

Старушка улыбалась и кивала во время рассказа девочки.

Реган рассказала ей, как Глен вернулся к горящему дому в последней, отчаянной попытке спасти детей, попавших в огненную ловушку. Старая леди не спросила, откуда ей стало это известно, и ничему не удивилась.

— Да, — прошептала она. — Да. Таков был мой Глен. Мой красивый мальчик. — Она вложила что-то в ладонь Реган какую-то карточку. — Я хочу подарить тебе это. Может, пригодится для твоего задания.

Реган не сказала старушке, что работа уже закончена и сдана. Она засунула карточку в карман.

В холл она спустилась с заплаканными глазами. Флорри сообщила ей, где похоронен Глен, и Реган решила отправиться на кладбище. Она испытывала потребность сделать прощальный жест: возложить цветы на могилу.

Этот угол старинного тихого кладбища был полон могилами молодых мужчин и женщин — тех, чьи жизни унесла война. Надгробье за надгробьем рассказывали одну и ту же историю о трагически оборвавшейся молодой жизни, о надеждах и стремлениях, которым так и не суждено было осуществиться.

— Ты как? Все в порядке? — прошептала Фрэнки своей подруге. Реган стояла уже несколько минут, неотрывно глядя на надгробный камень Глена.

— Да, все нормально. — Она шмыгнула носом и полезла в карман за носовым платком. Ее пальцы нащупали карточку, которую отдала ей Флорри.

— Ах да. — Реган совсем про нее забыла. — Это от Флорри. — Она достала из кармана порыжевшую от времени карточку и внезапно поняла, что это такое: старая фотография, сложенная пополам, изображением внутрь.

— Она думала, что это может пригодиться нам для задания, — объяснила американка. — И у меня не хватило духа сообщить ей, что уже поздно.

На обороте виднелась карандашная надпись: «Дети. Авг. 1940. Ферма Морганов».

— О! — Реган удивленно заморгала. Фотография эвакуированных детей. Тех, что погибли от взрыва «Спитфайра». Флорри сказала, что она знала их.

Джек и Том заглянули через плечо Реган, когда она развернула карточку.

Быстрый переход