— Ай, ай, — прошептал Денни. — Приближается твой бывший главный актер, мистер Куин.
— Крис! — почти крикнул Джейсон Куин, подходя к столику. — Как ты себя чувствуешь в этом мире?
Крис протянула ему руку.
— Хорошо. Спасибо, Джейсон, — ей трудно было сохранять хладнокровие. Звук отодвигаемого стула достиг ее слуха. — Ты знаком с моим другом Денни Девиром?
— Привет, — сказал Куин. — Слушай, Крис. Я хочу, чтобы ты знала: я боролся, чтобы тебя оставили в фильме, на самом деле. И Брент Уильямс тоже. Но мальчики из главной конторы поставили нас на место.
— Все в порядке, Джейсон. Я понимаю, — ответила Крис с большим теплом в голосе, чем она чувствовала.
— Мы с Брентом даже изменили расписание съемок, отложив сцены с твоим участием на двенадцать дней, в надежде, что к тому времени ты вернешься.
— Это было очень мило с твоей стороны, Джейсон. Поблагодари и Брента от моего имени.
— Появилась Сэлли Вудсон и очень много напортила, — заговорщически произнес он. — Это между нами.
— Конечно, Джейсон.
— Не сомневаюсь, мы найдем что-нибудь, где мы сможем сниматься вместе, и это будет скоро, — продолжил он. — Можно будет послать тебе сценарий?
— Конечно. Пошли Рону.
Она услышала, как он встает.
— Давай пообедаем и обсудим его, как только я закончу с этими съемками.
— Конечно, позвони мне.
Куин отошел, и Денни издал вздох облегчения.
— Он заметил? — спросила Крис.
— Ни на секунду, — ответил Денни. — Были моменты, когда ты смотрела не совсем на него, но это были верные моменты, когда ты немного играла.
Внезапно Денни издал глубокий вздох.
— Денни, в чем дело?
— Ни в чем, из-за чего бы стоило волноваться.
— Денни, скажи мне.
— Хорошо. Я всего лишь взглянул наверх и увидел, что несут розы.
— О, черт!
— Не беспокойся, я отправлю официанта обратно.
— Денни, окажи мне услугу: поговори со швейцаром, может, он знает, из какого цветочного магазина они получены?
— Как только мы сделаем заказ, — ответил он. — К нам приближается официант.
Они сделали заказ, и Денни ушел. Через минуту он вернулся.
— Они из отеля «Беверли-Хиллз».
— О Боже! Не думаешь же ты, что он живет в «Беверли-Хиллз».
— Сомневаюсь. Цветочный магазин там расположен рядом с аптекой — заказать может любой. Я знаком с швейцаром этого отеля, я позвоню ему завтра и попрошу выяснить.
— Спасибо.
Крис знала, что у Денни имеется огромная сеть приятелей-геев, разбросанных по всей Южной Калифорнии.
Принесли ужин, и Крис постепенно расслабилась. Этот раз ничем не отличался от пары дюжин других воскресных обедов, которые она проводила здесь, только Крис не имела возможности тайно разглядывать посетителей, как она это делала обычно. Но сегодня это делал для нее Денни, оживленно болтая и потешая ее едкими комментариями о сидевших за другими столиками звездах и сопровождавших их прилипалах. Когда Денни попросил счет, подошел метрдотель.
— Извините, мисс Кэллавей, машина за вами прибыла, она ждет перед главным входом.
— Но я не заказывала машину. Отправьте ее назад.
— Подождите. Разрешите, это сделаю я, — Денни встал из-за столика и вышел из ресторана.
Через минуту он вернулся. |