Изменить размер шрифта - +

Нет, — произнесла она задумчиво, скручивая и раскручивая прядь волос. — Линдси сказала вам правду. У нее не было причин для убийства Пага.

Офицер Мелоун кивнула и принялась за Дэнни. Но Мэй-Энн сказала еще не все.

— Теперь я добавлю кое-что подозрительное, — продолжала она, теребя пальцами свои волосы.

— Что же? — спросила Мелоун.

Трент тоже переключил все внимание на Мэй-Энн.

— Ну, — начала та медленно, — нынче вечером, вскоре после ужина, мы стояли с Пагом на тропинке возле тренажерного зала и разговаривали.

— И что? — спросил полицейский нетерпеливо.

— Ну, я разговаривала с Пагом, — продолжала Мэй-Энн. — Обернувшись, заметила Линдси. Она пряталась за живой изгородью и глядела на нас. И при этом у нее было очень странное выражение лица.

 

Глава 34

Мышонок

 

Привет, Терри. Это я, Мышонок. Счет два-ноль в мою пользу. Ха-ха. Еще один удар за тебя, Терри. Да. Его зовут Паг. Точнее, звали Паг.

Ух ты, как я возбужден, Терри. Меня все это сильно заводит. Так и хочется прыгать, плясать и петь, но с трудом сдерживаюсь. Сдерживаюсь и сохраняю на лице торжественно-скорбное выражение, когда приезжает полиция.

Нет, никто не догадается, что это я. Ни за что, Терри. Бедный Паг, на него свалилась весомая проблема! Ха-ха! Это шутка. Он был шуткой. Не переживай о нем. Это была настоящая заноза. Правда. Никогда рта не закрывал. Зато теперь он его уже не раскроет.

Думаю, ты бы его ненавидел, Терри. Он был типичным спасателем, здоровым и белокурым. Всегда строил из себя черт знает что и бегал за девчонками. И я прибрал его ради тебя, Терри. Но я еще не закончил. И следующая жертва уже намечена.

Ладно. Позвоню тебе, когда покончу с ней. Знаю, что сам ты не можешь позвонить. Мне слышны лишь гудки, но я знаю, что ты там Терри.

Ну, пока.

 

Глава 35

Линдси

 

Мне нужно было вырваться отсюда. Клуб снова закрыли на целый день, пока полицейские не закончили свою работу. Они огородили каждый сантиметр земли и стали искать улики. И совсем замучили нас допросами.

После того как клуб снова открылся, мы из всех сил старались вернуться к нормальной жизни, однако делали все, словно роботы. Ужинали молча и напряженно. Когда посетители возвращались в город, разбредались кто куда. По-моему, все избегали друг друга, избегали разговоров о случившемся.

Время от времени я ловила на себе чьи-то взгляды, но прежде, чем успевала обернуться, смотревший уже успевал исчезнуть. Я знала, о чем думали ребята. Они думали: «Неужели это она убила Кэсси и Пага? Неужели она?»

Через четыре дня после второго убийства Пит решил провести с нами за ужином беседу для поднятия духа. Он говорил о том, что лето еще только начинается и что беда миновала. Поверил ли ему кто-нибудь? Сомневаюсь. Дэнни спросил, будет ли замена Кэсси и Пагу. Пит ответил, что думает над этим. Сообщил нам о новой версии полицейских. Те считают, что кто-то по ночам перелезает через забор и убивает спасателей.

Я сразу поняла, что не верю в это. Сидя в столовой и слушая Пита, думала о том, что убийца — один из нас. Один из сидящих за этим столом. Подобные мысли не приходили мне в голову до этой минуты. Видимо, понимая, насколько ужасна эта мысль, я загоняла ее в глубь подсознания.

Я знала, что я не убийца. Но полицейские наверняка подозревали именно меня. Мой взгляд блуждал по лицам ребят. Пит, Дэнни, Дейдри, Арни, Спенсер, Мэй-Энн… Неужели кто-то из них настолько безумен и настолько опасен? Нужно было выбираться отсюда. Подальше от этих лиц, подальше от клуба, от спасателей и от всего. Я попросила у Дэнни машину. Тот пристально посмотрел на меня и протянул ключи.

Быстрый переход