Как же она глупа, если надеялась на лучшее. Ведь в глубине души чувствовала, что дело дойдет до такой развязки. Внутренний голос приказывал ей не сдаваться, но его подавляло желание смириться с обстоятельствами. Она понятия не имела, как они докажут, что она убила Анну и Джейка, если ей даже не известна причина их смерти. Но кто бы это ни сделал, у него хватило хитрости ввести в заблуждение даже коронера.
Она вздрогнула, когда Фулмер захлопнул дверцу. Разрешат ли ей сохранить ребенка, думала она, стараясь не расплакаться. Ради Бога, помни, что ты ни в чем не виновата! — внушал ей внутренний голос. Она глубоко вздохнула, смутно слыша, что Ковски говорит Фулмеру об ордере на обыск. Значит, они собираются сделать обыск в ее доме, но ведь они там ничего не найдут. Вдруг она застыла от ужаса, вспомнив о той ночи, когда ей показалось, что в доме кто-то есть. Наверное, ей тогда что-нибудь подбросили. Она вспомнила и о том вечере, когда вернувшись домой, услышала ту кассету, и об Элен тоже. Может, она тоже что-то подбросила?
Едва отъехала полицейская машина, Лоренс позвонил своему адвокату.
— Черт возьми, не верю своим ушам! — воскликнул Хеллерман. — Трудно выбрать более неподходящий момент. Ведь это лишает вас всяких шансов оставить у себя Тома.
— Но, ради Бога, не забывайте, что она этого не делала!
— Возможно, но вы должны понять, Лоренс, что снять с нее подозрения до начала слушания дела об опекунстве в пятницу — почти нереально. Даже если бы нам это удалось, то, что ее забрали в… кто-нибудь знает об этом? Репортеров поблизости не было?
— Не видел.
— Хорошо. Сохраняйте это в тайне. Куда ее увезли?
— В Нью-Скотленд-Ярд.
— О'кей. Я выезжаю. Встретимся там.
Двадцать минут спустя Лоренс с трудом прокладывал путь в потоке транспорта в районе Виктории. Все надежды на то, что удастся скрыть происходящее от представителей прессы, исчезли, как только он включил радио. Об этом передавали уже в десятичасовой программе новостей.
Уже более трех часов Лоренс мерил шагами комнату Нью-Скотленд-Ярда в ожидании Хеллермана, который вместе с Кирстен и двумя следователями находился в кабинете для допросов. Наконец, Хеллерман появился. При одном взгляде на него у Лоренса все оборвалось.
— Ну что? — глухо спросил он.
— Есть и хорошие и плохие новости, — со вздохом ответил Хеллерман, покачав седеющей головой. — Анна Сейдж и Джейк Батлер, несомненно, были убиты. Не спрашивайте меня, как, я и сам не понимаю этого. Какая-то смесь жидкого азота с кислородом в сухом льду, который используют для имитации тумана. Состав убивает в считанные секунды и не оставляет следов.
— А как они узнали про эту смесь?
— Они получили информацию, но от кого именно, пока не говорят…
— Уверен, что от Диллис Фишер, — заявил Лоренс. — Она говорила Кемпбелу, что может доказать виновность Кирстен.
— Возможно, вы правы, — сказал Хеллерман. — Но не забывайте, Диллис не было там, когда это произошло. Так что тут замешан кто-то другой.
— Элен Джонсон.
Хеллерман покачал головой.
— Не знаю. Они в конце концов скажут мне, но я бы рекомендовал подключить к этому делу Эрни Шора. Это не моя сфера, а он — один из лучших адвокатов по уголовным делам.
Лоренс вздрогнул.
— А как насчет освобождения под залог?
Хеллерман извлек из «дипломата» переносной радиотелефон.
— Если ей не будет предъявлено обвинение, об этом не беспокойтесь. Но если обвинение предъявят, вы найдете деньги?
— Найду, — с готовностью ответил Лоренс.
Хеллерман бросил на него скептический взгляд. |