— Не завидуй, — откликнулась Мэри Лу, втискиваясь в прохладный шелестящий шелк. — Я уже забыла, когда я в последний раз ела досыта.
Но ничего не попишешь — комедийная актриса обязана быть либо худой, как палка, либо полной, как ты. Когда-нибудь, когда моя карьера будет закончена, я отъемся за все эти годы, но пока… Пока мне приходится следить за своей фигурой.
— А вот у меня ничего не выходит. — Терри беспомощно развела руками. — У меня по меньшей мере восемьдесят фунтов лишних, и я никак не могу с ними справиться. Все ем и ем…
— Поставь себе цель, — посоветовала Мэри Лу. — Дай себе честное слово, что будешь каждый месяц сбрасывать, скажем, фунта по четыре, и тогда меньше чем через два года ты станешь стройной, как тростинка. Главное, не торопиться.
Терри недоверчиво рассмеялась.
— У меня все равно ничего не выйдет.
— Выйдет, надо только по-настоящему захотеть. А если человек чего-то очень сильно хочет, значит, он может. Я знаю это твердо. Погляди-ка на меня. Как я выгляжу?
— Лучше не бывает, — со вздохом сказала Терри, застегивая ей «молнию» на спине.
— Спасибо, — пробормотала Мэри Лу. — Значит, поговорить со Стивом насчет твоего брата?
— Я была бы очень признательна, — с чувством сказала Терри. — Вы самая лучшая, Мэри Лу!
— Ну уж скажешь, — возразила актриса. — Просто я знаю, когда человеку нужна помощь.
Я как-нибудь расскажу тебе, как мы познакомились со Стивом. Тогда помощь нужна была мне…
— Расскажите, — попросила Терри.
— Нет времени. — Мэри Лу рассмеялась. — Знаешь что? Давай завтра вместе поужинаем, и я расскажу тебе. Ах да, — спохватилась она, — я и забыла! С завтрашнего дня ты ведь садишься на диету!
— Как скажете, — обреченно согласилась Терри.
В этот момент в дверь трейлера постучали, и раздался голос Ленни.
— Ты скоро, Мэри? — спросил он.
— Уже иду, — отозвалась Мэри Лу, быстро надевая плетеные босоножки на шпильках.
Дверь слегка приоткрылась, и Ленни заглянул внутрь.
— Давай скорее, — произнес он умоляюще. — Если мы опоздаем, Лаки меня убьет. Она собиралась произнести речь и хотела, чтобы я при этом присутствовал. — Он протянул руку и помог Мэри Лу спуститься по ступенькам.
— До завтра, Терри! — Мэри Лу обернулась и помахала костюмерше рукой.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — заметил Ленни, когда они шли к его машине.
— Тебе нравится? — спросила она, поправляя на груди платье.
— Еще как! — ответил Ленни, не скрывая своего восхищения. — Только будь осторожна — когда Стив увидит тебя, у него может быть разрыв сердца. Он слишком стар для такой красавицы, как ты.
— Только не говори об этом ему, — со смехом сказала Мэри Лу. — Он и без того считает, что у него начинается кризис возраста.
— Серьезно? — удивился Ленни.
— Ну да! Он каждый день твердит мне, что стареет, полнеет, лысеет, седеет… Что там еще?!
— Это он-то? Наш Мистер Совершенство?
Идеал, на которого нам всем хотелось бы равняться?!
Мэри Лу рассмеялась.
— Я сказала ему, что буду любить его, даже если он станет самым толстым и самым нудным стариканом на всем Западном побережье. Но он, похоже, не очень-то мне поверил. |