Изменить размер шрифта - +
Но я в это время был очень занят. Однако сейчас твои кулинарные таланты пригодятся: я уже и забыл, что такое вкусная еда, с тех пор как остановился в этом богом забытом месте.

Улыбка Жаклин в лунном свете была ужасной.

— Я могу тебе ее приготовить, — сказала она.

И Эллен почувствовала, как пронизал ее до костей смертельный холод.

 

24.

 

Эллен лежала в кустах, не в силах двинуться, скованная страхом и отчаянием. Она потеряла всякое представление о времени. Ночь стала темнее, луна скрылась за облаками, поднялся ветер, наметая на нее прошлогодние листья. Внезапно она услышала какие-то странные, гортанные звуки. Это заставило ее подняться и подбежать к лежащему на земле старику.

— Ты… все еще… здесь?

Эллен встала перед ним на колени и взяла его худую руку в свою.

— Вы живы! — рыдала она. — Я думала, что он убил вас…

— Почти, — сказал старик. Голос его был слаб, закатывающиеся глаза покрыты дымкой. — Ты должна бежать за помощью.

— У меня есть бинты…

— Мне уже это не нужно, глупышка. Со мной все кончено. — Он закашлялся, и из его рта темной струйкой потекла кровь. — Сейчас помощь нужна Жаклин. Черт возьми, почему я не предупредил ее, что Мальвивр еще жив?! Мне бы следовало догадаться, что все это его проделки. Он никогда ничего не забывает. Несколько лет тому назад он разыскал меня, чтобы выведать, где она, и я сказал ему, что она умерла. Мне казалось, что я убедил его. Никогда не следует недооценивать противника — это мне хороший урок.

— Да, сэр, — сказала Эллен, гладя его руку.

— Ладно тебе! Ни к чему называть умирающего старьевщика сэром, — возразил старик. — Беги за помощью. Не на постоялый двор — это свора воров и негодяев. Для меня ты ничего не можешь сделать, моя рана смертельна, и мне осталось совсем немного. Я даже сейчас уже не чувствую боли. Только ужасно холодно. Беги!

— Нет, — решительно сказала Эллен, стаскивая с себя потрепанную шаль и укутывая ею жалкую фигуру старика.

— Не глупи, — с трудом выдохнул он. — Мне ты ничем не поможешь. Я вот-вот умру. Помоги Жаклин.

Забыв обо всех своих предрассудках, Эллен взяла смертельно холодную, высохшую руку старика и положила ее к себе на колени.

— Никто не должен умирать в одиночестве, — сказала она. — Жаклин бы наверняка хотела, чтобы я осталась.

— Ты такая же упрямая, как она. Господи, спаси меня от сентиментальных светских дам и их покровительства! — Он снова задохнулся. — Ладно, оставайся: вообще-то я рад.

Там они ее и нашли. Эллен стояла на коленях перед стариком, держа в своей руке его безжизненную руку, и оплакивала его. Она слышала, что кто-то идет, но бежать и скрываться было уже поздно. Да и сил у нее не осталось.

— Эллен! — внезапно донесся до нее знакомый голос. Это был Тони, ее сильный, замечательный Тони! Он соскочил с лошади и крепко прижал ее к себе.

— Удавить тебя мало! — воскликнул он, покрывая поцелуями ее залитое слезами лицо и прижимая к себе так крепко, что она боялась задохнуться. — Если ты еще раз выкинешь что-то подобное, то я тебя поколочу, клянусь, поколочу! Нам черт знает как трудно было отыскать вас. Черт подери… — Он прервал свою тираду и зажал ей рот поцелуем.

— Безумно трогательно! — произнес знакомый циничный голос, в котором, однако, чувствовалось волнение. — Но над кем ты так рыдаешь? И где Жаклин?

— О мой бог, Тони, он увез ее! — закричала Эллен, высвобождаясь из его объятий.

Быстрый переход