Изменить размер шрифта - +
 — Вы не могли бы перейти на английский? Я недостаточно хорошо понимаю французский язык.

Лассон посмотрел на меня.

— Это Ирина Волкова, — представил меня Пьер. — Она тоже пишет книги, как и моя жена.

— Вы подруга Аглаи? — осведомился Марсель.

— Да, — подтвердила я, прикидывая, можно ли считать нас подругами.

— Что произошло с моей женой? — вмешался Бриали. Огнестрельное ранение?

Комиссар покачал головой.

— Черепно-мозговая травма. Судя по всему, Беар, увидев наставленный на него пистолет, схватил со стола бронзовую статуэтку сатира, играющего на свирели и швырнул ее в мадам Бриали. Статуэтка попала ей в голову, после она упала, дополнительно ударившись виском об угол окованного железом сундука.

— В какой больнице находится Аглая? — спросил Пьер. — Я должен немедленно ехать к ней.

— Канны. Медицинский центр на авеню Джорджа Клемансо. Извините, Пьер. Я знаю, как вам сейчас тяжело, но речь идет об убийстве, и вынужден задать вам несколько вопросов. Не волнуйтесь, это не займет много времени.

— Конечно, — кивнул Бриали. — Я понимаю, что это необходимо. Но я бы хотел побыстрее увидеть Глашу.

 

 

 

Узкие и безликие больничные коридоры с намертво въевшимся в них запахом медикаментов действовали на меня самым угнетающим образом. Было трудно поверить, что за одной из уродливых белых дверей неподвижно лежит Аглая, вчера еще полная жизни и планов на будущее. Меня терзала мысль, что при желании я могла сорвать ее встречу с Беаром. Знать бы наперед, что все так обернется…

В глубине души я не верила, что Глаша убьет Ива. Не то, чтобы я считала ее неспособной на убийство, скорее столь прямолинейный образ действий был не в ее стиле.

Я рассчитывала, что Аглая еще долго будет играть с Ивом в кошки-мышки. Она получала удовольствие именно от предвкушения решающего удара, от игры, которую она вела, от ощущения своей власти над врагом.

С другой стороны, что я могла сделать? Сказать Иву, что под видом Хелены с ним познакомилась Стрельцова? Подобного предательства Аглая бы мне не никогда простила, и даже предупредив Беара, я бы лишь отсрочила трагедию, но не предотвратила ее.

Пьер что-то обсуждал с заведующим реанимационного отделения, и, судя по его мрачному виду, ничего обнадеживающего он не услышал. Закончив разговор, Бриали подошел ко мне.

— Через час Глаше будут делать операцию, хотя шансы на успех близки к нулю. У нее тяжелейшая черепно-мозговая травма, и даже если она останется в живых, маловероятно, что функции мозга полностью восстановятся.

— Ты будешь ассистировать при операции?

Пьер покачал головой.

— К сожалению, нет. Это не моя специализация. Операция может затянуться на несколько часов, так что поезжай домой. Здесь ты ничем не сможешь помочь.

— А как насчет моральной поддержки?

— Не беспокойся за меня. Я врач, и я привык к смерти.

— Аглая пока жива.

— Я знаю. Поезжай.

— Хорошо. Я только хотела спросить: ты хорошо знаешь комиссара Лассона?

— Мы знакомы, но не близко. Пару лет назад отец Марселя был моим пациентом, тогда мы и познакомились. Домами мы не дружили.

— Может, ты поговоришь с комиссаром насчет меня? Мне бы хотелось принять участие в расследовании.

— В каком расследовании? — болезненно поморщился Пьер. — Все более, чем очевидно. Глаша решила убить Беара, а он, сопротивляясь, пробил ей голову.

— Похоже на то, — согласилась я. — И все же мне интересно узнать детали убийства.

Быстрый переход