Изменить размер шрифта - +
 — В голосе верного слуги были слышны нотки недоумения. К Кэтрин ни разу не приходили неизвестные мужчины.

— Давай. — Кэтрин протянула руку и взяла маленький белый прямоугольник.

— Рональд Мессер, — прочитала она вслух. — Я не знаю такого, Коркс, — пожала она плечами и собралась идти дальше.

— Он ждет в прихожей, — заметил дворецкий.

— Хорошо, — обреченно вздохнула Кэтрин. — А я-то надеялась, что он просто оставил карточку и ушел. Ладно, придется встретиться. Скорее всего, кто-нибудь из благотворительного фонда.

Она вышла в холл.

— Здравствуйте, я Кэтрин Эскотт. Чем я могу вам помочь? — приветливо обратилась она к мужчине, стоявшему к ней спиной.

Тот замер на месте.

— Кэтрин Эскотт? — эхом повторил он.

Кэтрин поразило недоумение, прозвучавшее в его голосе.

— Вас это почему-то удивляет? — несколько ехидно поинтересовалась она.

Какой невежа! Спрашивает хозяйку дома и даже не знает, как ее зовут!

— Нет, что вы, — торопливо ответил он и резко повернулся. — Я…

Мужчина осекся.

— Кэтрин Эскотт, — уже утвердительно произнес он. — Как я мог забыть, дочь Джорджа Эскотта.

Кэтрин кивнула головой, не понимая, почему она так смущается под пристальным взглядом незнакомца. Ведь ее не раз оглядывали мужчины, и в их глазах Кэтрин ясно читала вожделение, но никто не нервировал ее до такой степени.

Неужели дело в личности этого человека? Кэтрин с первого взгляда узнала его. Тот самый незнакомец, который произвел такой фурор на вечеринке у Бланш Шекли.

Сейчас он показался Кэтрин еще красивее. Темные растрепанные волосы делали его похожим на мальчишку, но морщинки вокруг глаз говорили о том, что перед ней взрослый мужчина. Взрослый и чертовски привлекательный.

Кэтрин не знала, куда смотреть. Лишь бы не на него, ибо в его глазах она читала такую сложную гамму ощущений от благоговения до неприкрытого желания, что ей становилось не по себе.

— Рональд Мессер, — представился зачем-то мужчина после пяти минут молчания.

— Я знаю, — прошептала Кэтрин, обнаружив, что силы почти покинули ее.

Она не понимала, что происходит. Присутствие Рональда Мессера гипнотизировало ее, превращало в робеющую школьницу.

— Ронни, как ты тут оказался?

В холл влетела Рэйчел. Она раскраснелась, ее глаза лихорадочно блестели. Она не замечала никого вокруг.

Слова Рэйчел неприятно резанули слух Кэтрин. Значит, она знает их нежданного гостя. Не самое приятное открытие…

— Я проезжал мимо и решил навестить вас, миссис Эскотт, — церемонно ответил Рональд, глазом не моргнув.

Кэтрин поразилась тому, насколько сухо и официально прозвучал его голос, такой робкий и неуверенный несколько секунд назад.

— Мисс Эскотт составила мне компанию, — продолжил он, видя, что Рэйчел не замечает никого, кроме него самого.

Рэйчел резко развернулась.

— Кэтрин? — разочарованно протянула она. Радость от встречи с Рональдом была безнадежно испорчена этой девчонкой, которая стояла, критически поджав губы.

Черт меня дернул вопить на весь дом его имя, с досадой подумала Рэйчел. Что теперь решит эта тихоня…

— Кэтти, это мистер Мессер, мой старинный приятель, — елейно начала Рэйчел, стараясь как-то сгладить ситуацию.

— Мы уже познакомились, — независимо ответила девушка.

Да, взаимопонимания в семье явно не хватает, отметил про себя Рональд.

— Мы с ним давно не виделись и были безумно рады встретиться на вечеринке у Бланш, — продолжала Рэйчел, стараясь не смотреть на Ронни.

Быстрый переход