Изменить размер шрифта - +
 — Лично я бы на твоем месте была очень осторожна с мистером Мессером.

— Что ты имеешь в виду? — спросила разгневанная Кэтрин. Она так устала бороться с клеветой в адрес Рональда. Каждый считал своим долгом опорочить его в ее глазах!

— Господи, Кэтрин, тебе уже двадцать лет, а ты ведешь себя как ребенок. Неужели непонятно, что Рональду нужны только твои деньги? Не будь ты единственной дочерью Джорджа Эскотта, он даже бы не посмотрел в твою сторону, — лениво проговорила Рэйчел, еле сдерживаясь, чтобы не закричать на Кэтрин.

Лицо девушки стремительно залила краска гнева.

— Не надо мерить всех по себе, Рэйчел Рибертон, — жестко сказала она. — Если ты вышла замуж по расчету, это не значит, что остальные тоже только и мечтают об этом.

С этими словами Кэтрин развернулась и стремительно выбежала из библиотеки. Рэйчел была ошарашена. Она не узнавала всегда вежливую, застенчивую Кэтрин.

— Как ты повлиял на нее, Ронни, — сказала она вслух.

Но с тех пор Рэйчел предпочитала не затрагивать эту тему в разговорах с Кэтрин и ее отцом. Она боялась, что ее сарказм может обернуться против нее. Расстраивать брак с Джорджем Эскоттом ей не хотелось — Рэйчел привыкла к роскоши и не желала снова начинать с нуля…

На свадебное торжество позвали только самых близких друзей. Кэтрин сама настояла на этом. Рональд вообще был против любых праздников.

— Давай просто обвенчаемся и уедем подальше от всех, — просительно предложил он. Но Кэтрин была неумолима.

— Я не могу лишить отца этого праздника, — с убеждением сказала она. — Не забывай, я его единственная дочь.

Рональд печально вздохнул. Он в последнее время все отчетливее понимал, что Кэтрин — единственный ребенок одного из самых могущественных людей города. Это накладывало определенную ответственность.

— Я не достоин такого счастья, — произнес он тихо.

Кэтрин немедленно обняла его.

— Это я его не достойна, — прошептала она и прижалась губами к его теплой щеке.

Как всегда, прикосновение Кэтрин возымело магическую силу — Рональд моментально забыл обо всех тяжких думах и прижал невесту к себе.

Смеясь, Кэтрин едва увернулась от него.

— Только после свадьбы, дорогой, — веселилась она, видя отчаяние на лице жениха. — Иначе сотни моих предков заклеймят меня позором.

И вот день свадьбы наступил.

Кэтрин проснулась на рассвете с тревожным чувством. Сегодня произойдет что-то важное.

Она села на кровати. Дверца шкафа напротив была приоткрыта, и Кэтрин ясно видела белеющий кончик воздушной материи, из которой было сделано ее свадебное платье.

Сегодня я стану миссис Рональд Мессер, сказала она вслух.

Кэтрин сладко зажмурилась. Прошло чуть больше месяца с тех пор, как Ронни впервые появился в Эскотт-Хаузе, а она уже выходит за него замуж.

Не слишком ли я тороплюсь, мелькнула у нее в голове предательская мысль. Но, вспомнив влюбленные глаза Рональда, она успокоилась.

— Мы будем очень счастливы! — убежденно произнесла она и со всей силы дернула за шнурок звонка, которым обычно вызывала Мэри.

Через пять минут дом наполнился бестолковой суетой. Экономка лишь разводила руками, стараясь привести в чувство взволнованную невесту и нерасторопных служанок. Несмотря на тщательные приготовления, оказалось, что многое не сделано. Куда-то запропастились свадебные туфли Кэтрин, а вуаль утащил бессовестный Джейк. Пришлось срочно заказывать новую и искать по всему дому обувь, что ужасно нервировало обитателей.

Эскотт с самого утра заперся в библиотеке и распорядился, чтобы его не беспокоили. Он репетировал речь, которую произнесет сегодня на торжественном обеде.

Быстрый переход