Ей было неловко говорить в его присутствии, особенно учитывая его нетерпение.
Джек хмыкнул:
— Не обращай внимания на Винни. Он мне всегда так здорово помогает, что я без него никуда. А ты попробуй просто не замечать его. Я всегда так делаю.
— Очень остроумно, — отозвался Винни. — Почему это только мне не смешно?
— Собственно, — продолжала Лори, — я бы хотела, чтобы мы где-нибудь встретились. Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
Джек не отвечал — он смотрел на Лори сквозь пластиковую маску.
— Дай-ка угадаю, — произнес он наконец. — Ты выходишь замуж и хочешь, чтобы я стал твоим свидетелем.
Винни расхохотался с таким звуком, что, казалось, он задыхается.
— Эй, что тут смешного?! — воскликнул Джек и сам рассмеялся вслед за Винни.
— Джек, — Лори с трудом пыталась сохранить в голосе спокойствие, — я говорю вполне серьезно.
— Я тоже, — сквозь смех ответил Джек. — И поскольку ты не опровергаешь моих догадок, можешь считать, что поставила меня в известность, но, боюсь, придется отказаться от твоего заманчивого предложения. У тебя что-нибудь еще?
— Джек! — стараясь сдержаться, вновь сказала Лори. — Я не выхожу замуж. Мне нужно поговорить с тобой о деле, которое касается только тебя и меня.
— Прекрасно! Слушаю.
— Я не хочу говорить с тобой об этом в секционном зале.
Картинно взмахнув рукой, Джек обвел ею помещение со всеми его мрачными атрибутами.
— А чем тебе не нравится? Я здесь чувствую себя как дома.
— Джек! Ты можешь хоть на минуту отнестись к этому серьезно? Я же сказала тебе: это важно.
— Замечательно! Какие у нас есть варианты другого, более подходящего места? Если ты подождешь меня с полчасика, я бы мог с тобой встретиться наверху, в офисе опознания, и мы могли бы поболтать за чашечкой великолепного кофе, сваренного Винни. Но проблема в том, что как раз в это время народ подтянется к началу рабочего дня и будет многолюдно. А может быть, ты предпочитаешь рандеву в нашем живописном буфете на втором этаже, где мы могли бы отведать что-нибудь изысканное из автомата и в свое удовольствие потолкаться с обслугой. Так что же ты выбираешь?
Лори внимательно наблюдала за Джеком. Его возврат к злому паясничанью серьезно поколебал ее прежний оптимизм, но она не отступала, понимая его подоплеку.
— Я рассчитывала, что мы сможем сегодня вечером поужинать, скажем, в «Элиосе», если забронируем столик.
Ресторан «Элиос» сыграл определенную роль в отношениях Лори и Джека.
Джек снова внимательно посмотрел на Лори. Хотя накануне он не особо поверил тому, что говорил Лу, Джек вдруг задумался, не было ли в словах того хоть толики правды. В то же время его угнетало унизительное, как казалось, положение.
— А что же случилось с нашим Ромео? Заболел?
Винни опять захихикал, но тут же осекся под гневным взглядом Лори.
— Даже и не знаю, — продолжал Джек в том же духе. — Все это так неожиданно, а я уже договорился сегодня вечером с девочками в боулинг поиграть.
Потеряв терпение, Винни отошел от стола и занялся чем-то возле раковины.
— Ты можешь серьезно мне ответить? — настаивала Лори. — Зачем ты все усложняешь?
— Это я-то? — надменно переспросил Джек. — Ты переводишь стрелки. Я несколько месяцев пытался уговорить тебя провести вместе вечер, но ты неизменно предпочитала какое-нибудь культурное мероприятие.
— Речь идет об одном месяце. Ты дважды пытался пригласить меня, и у меня действительно те два вечера оказались занятыми. |