|
А во-вторых, подобное вольное поведение на дороге почему-то не нравится еще и официальным лицам, я имею в виду товарищей в серой форме с полосатыми жезлами в руках. В общем, пустились мы в авантюрное путешествие, и мне стало не до вопросов. К счастью, таксист Макферсону достался неопытный, иначе как объяснить его метания с одной полосы на другую и совершенно неприличный скоростной режим? Ну скажите, какой уважающий себя московский таксист поедет по городу со скоростью сорок километров в час?! Катька вынуждена была подстраиваться под стиль вождения таксиста, и это здорово нервировало не только ее, но и других автолюбителей. К чести подруги, замечу, что на гневные сигналы и обидные реплики в свой адрес она отвечала вполне достойно.
— Санчо, я, кажется, поняла, куда они едут, — с трудом разминувшись с огромным джипом, сообщила Катерина.
— Угу, — пробормотала я, не слишком понимая, о чем толкует Катерина: встреча с джипом здорово меня напугала.
— Они едут на Котельническую набережную…
— Угу, — снова повторила я рассеянно, но тут же переспросила: — Куда?
— На Котельническую набережную!
— Ты уверена?
— А то! Сама смотри…
Действительно, такси свернуло к уже знакомому нам дому, в котором проживал Михаил Саламатин, ныне покойный, и его многоуважаемый, слегка чокнутый папаша-Академик. Макферсон, расплатившись с таксистом, скрылся в подъезде.
— Все-таки правы мужики, когда говорят: «Послушай женщину и сделай все наоборот», — радостно потерла руки Катька. — Хорошо, что я тебя не послушалась! Вот уехали бы домой и не узнали бы, куда подался наш чухонец.
— А сейчас ты, можно подумать, знаешь, — машинально подколола я подругу.
— Представь себе, знаю. К Саламатину.
— Не может быть. Таких совпадений не бывает.
— Ну, совпадения здесь ни при чем. Мишка Саламатин тоже на бирже работал. Ох, Саня, не нравится мне интерес американца к нашим двум трупам! — Катерина в задумчивости покачала головой. Упоминание о каких-то «наших» трупах мне не понравилось.
— Ты, Кать, говори, да не заговаривайся, — посоветовала я Катерине. — Что значит — наши трупы? И вообще, в доме почти двести квартир, почему ты думаешь, что Макферсон приехал именно к Саламатину?
— Я вовсе так не думаю. Я знаю. Хочешь, проверим?
Не дожидаясь моего согласия, на которое, по большому счету, ей было плевать, Катерина с необыкновенным для ее комплекции проворством выскочила из машины и ринулась в подъезд. Вообще я давно заметила некоторое сходство подружки с неким Авессаломом Изнуренковым, героем Ильфа и Петрова. Как известно, Авессалом отличался округлостью форм и неуемной энергией, совсем как моя Катерина. Не утруждая себя дальнейшими размышлениями, я проследовала в подъезд следом за ней.
На месте консьержа, любителя кроссвордов, пожилого интеллектуала, обнаружился крепкий детина лет двадцати пяти в спортивном костюме. На столе перед ним лежал журнал «Oops!», раскрытый на странице с постером какой-то очередной молодежной группы, коих в наше время развелось, что тараканов на кухне у нерадивой хозяйки. До нашего появления парень внимательно изучал физиономии юных исполнителей и исполнительниц попсы и криво ухмылялся. Однако когда мы с Катькой возникли перед его столом, он закрыл журнал и сменил плотоядную ухмылку на подозрительный прищур контрразведчика.
— К кому? — грозно поинтересовался охранник.
— К тебе, — уверенно ответила Катька и выложила перед слегка обалдевшим охранником двадцатидолларовую банкноту.
Парень несколько мгновений смотрел на зеленоватую бумажку, словно бы даже не узнавал ее. |