Правда, за пеленой дождя это «что-то» никак не желало принимать четкие очертания и самым немыслимым образом колыхалось и расплывалось перед глазами девочки.
Рассерженная этой непонятной свистопляской, Дашка ошалело помотала головой и, закрыв на мгновение глаза, сказала себе, что нужно просто успокоиться, и вся эта нелепица наверняка от усталости.
Пока Дашка стояла так, она почему-то вдруг вспомнила ту крошечную деревушку-хуторок, где была с мамой и Толяном этой осенью. Причем, вспомнила как-то очень ярко и четко, в мельчайших деталях, как будто кто-то помог девочке высветить ее в памяти.
Открыв же глаза, Дашка увидела метрах в пятидесяти от тракта идентичный хуторок. Она даже не удивилась. Только обрадовалась, что зрение перестало изменять ей, и на этот раз ничего не плывет и не плавится перед глазами.
— Матильда, как тебе деревенька? — неуверенно поинтересовалась Дашка.
— Не столица, конечно… — почему-то раздраженно отозвалась кошка, усиленно втягивая в себя воздух и не двигаясь с места.
— Что-то мне запахи здесь сильно не нравятся, — обеспокоено пробормотала вдруг она, прижимаясь к Дашкиным ногам.
— Не нравятся? — удивилась девочка. — А что, они отличаются от обычных?
— Еще как! — мрачно заверила ее Матильда и с видимым отвращением чихнула.
Ворона, услышав последнее, нервно вздрогнула, шумно завозилась на Дашкином плече, а затем почему-то опять полезла к девочке под мышку. Причем, удивительно шустро и настырно. И как возмущенная Дашка ни сопротивлялась, голову свою Крага все же надежно спрятала. На вопросы же и на успокоительное поглаживание перепуганная чем-то птица реагировать не пожелала. Крупно дрожала, и все. Дашка передернула плечами. Ну, и трусливая же ворона им досталась! И чего только боится, непонятно!
И, потоптавшись еще с минуту на дороге, девочка предложила:
— Пойдем к деревне, что ли?
Неуверенно, прямо скажем, предложила. Двигаться с места Дашке решительно не хотелось. Непонятно почему. Но и стоять тут столбом, вроде, было глупо.
Матильда громко вздохнула, медленно подошла к обочине и застыла уже там, мучительно всматриваясь в незнакомую деревеньку. Она вытянулась в струнку, хвост нервно подрагивал, а уши были плотно прижаты к голове.
— И чего это они построились так далеко от тракта? — недовольно проворчала она. — Гостиница так прямо выползала на него…
— Кто же строится у самой дороги? — успокаивающе отозвалась Дашка, напряженно рассматривая ближайший к ним дом и удивляясь, до чего он похож на дом Марии. Прямо один в один! И стоит чуть на отшибе, как и тот.
И Дашка буквально заставила себя сойти с тракта и двинуться к нему. Вытянула, что называется, за шиворот. Матильда, почти пластаясь по земле, нехотя последовала за ней. Отходить хоть на сантиметр от безопасного тракта кошке почему-то страшно не хотелось.
Странные запахи, усиливаясь, наплывали на нее плотной, зловонной волной, и вызывали безотчетную тревогу.
— Стой, говорю! — наконец, не выдержала Матильда. — Давай еще присмотримся к этой деревне! Что-то здесь не так…
— Деревня как деревня, — буркнула, охотно останавливаясь. Дашка. — Маленькая только… Да и на улицах пусто… — И, помолчав, объяснила себе же, — Так ведь дождь…
Но, видя, что Матильду ее слова не убедили, девочка поспешно вернулась к ней:
— Ну, что ты? Так и будем с тобой сидеть здесь? Под дождем?
Матильда не ответила. Дашка тяжело вздохнула и, смирившись, снова начала вглядываться в знакомый по воспоминаниям дом, пытаясь понять, что так тревожит обычно спокойную и выдержанную кошку. |