Пиппо был всецело поглощен своим занятием, иногда помогая себе даже зубами.
Лежа на земле, Ванго глядел на этого человека с острой жалостью: бедняга так мечтал о свободе на Занзибаре, а теперь обречен жить, точно птица в клетке, под этой рыболовной сетью. Он прополз между кустами розмарина, выбрался на открытое место и все так же, по-пластунски, добрался по каменной дорожке до террасы.
— Синьор Троизи…
Тот не слышал. Ванго продвинулся еще немного вперед. Пиппо Троизи сидел к нему вполоборота.
Уже второй раз Ванго пытался спасти ему жизнь. В саду по-прежнему стояла тишина, но Ванго был настороже. Он понимал, что пленника не оставят надолго одного. Пираты вот-вот могут появиться. Нужно действовать быстро.
Пиппо вдруг почувствовал, как сеть выскользнула у него из рук. Он дважды пытался удержать ее, но рывки были слишком сильными.
— Эй!
Наконец ему удалось всунуть ногу в одну из петель. Однако новый резкий рывок разорвал пеньковое волокно и стащил с него сеть.
— Сюда! Идите сюда! — шепнул кто-то.
Пиппо Троизи обернулся и увидел у своих ног Ванго.
— Не бойтесь, мы убежим вместе…
— Что ты здесь делаешь?
— Я вам помогу.
— Нет, Ванго.
— Идемте, синьор Троизи, идемте скорей!
Троизи корчился на своем стульчике так, словно взывал о помощи.
— Уходи отсюда, Ванго!
— Смелей, синьор Троизи, я пришел за вами.
И Ванго схватил Пиппо за руку так крепко, что тот не мог вырваться.
— Оставь меня! Возвращайся домой! — воскликнул Пиппо.
Его лицо исказилось от страха.
— Перестань, Ванго!
Но мальчик твердо решил спасти Пиппо Троизи, пусть даже против его воли. Он тянул его за руку что было сил.
— Никогда! — закричал Пиппо. — Никогда!
Он схватился другой рукой за спинку стула, чуть поколебался, заранее огорченный своим поступком, потом закрыл глаза, чтобы не видеть дальнейшего, и обрушил стул на голову Ванго.
— Прости, малыш! Я же тебе говорил… я предупреждал…
Пиппо подобрал стул и сел, дрожа всем телом и не спуская глаз с Ванго, лежавшего без сознания на террасе.
— Никогда… — повторил он. — Никогда и никто меня отсюда не заберет.
Только это и мучило Пиппо Троизи: он смертельно боялся, что ему придется однажды покинуть этот остров.
Пиппо подобрал сеть, которую до этого чинил, свернул наподобие подстилки и уложил на нее Ванго. Потом вынул из-за пояса тряпку, смочил ее в ближайшем водоеме, где рос высокий папирус, вернулся и положил тряпку на лоб мальчику, шепча:
— Я не хотел бить сильно, малыш.
Он сидел, склонившись над Ванго, как вдруг почувствовал, что кто-то подошел сзади.
Пиппо Троизи обернулся и пробормотал, чуть не плача:
— Падре… О, падре! Простите меня… кажется, я его чуть не убил. Ударил по голове. Но он первый начал… Я хочу остаться здесь… пожалуйста… скажите ему, что я хочу остаться здесь!
Падре Зефиро вовсе не был пиратом.
Это был сорокадвухлетний монах, очень высокий — метр девяносто, — в грубой рясе, которую носил с элегантностью киноактера. Его сопровождали еще четверо монахов в накидках с капюшонами, смуглые от загара. Каждый нес на спине ивовую плетенку с только что выловленной рыбой.
— Он вернулся, — произнес падре, глядя на Ванго.
— Прямо и непосредственно, — ответил Пиппо, который уже слышал это выражение из уст Зефиро и теперь повторял его по десять раз на дню, из почтения к этому великому человеку. |