Этого
хватило, чтобы Меррик с налёта сбил парня с ног.
Двое мужчин упали на землю с такой силой, что челюсти Меррика клацнули
друг о друга. Не имея понятия, вооружен ли злоумышленник, он все же не
оставил ему никакого шанса. Меррик быстро вырубил потенциального вора и
надел на него наручники.
Он ещё долго сидел на нём, пока не отдышался. Затем он окликнул Кейда.
Мгновение спустя, с оружием наперевес подбежал офицер. Меррик быстро
представился и поднял руки, чтобы полицейский знал, что он не был
угрозой.
Подошёл Кейд, толкая перед собой второго человека в капюшоне.
Те сразу же начали клясться, что это Кейд с Мерриком напали на них. Что
они не виновны и что их подставили. Меррик закатил глаза, поднял
визжащего преступника и подтолкнул его к полицейскому.
Офицер вызвал подкрепление, и трое мужчин двинулись к патрульной
машине, толкая перед собой двух спотыкающихся воришек.
– Вы даже понятия не имеете, с кем имеете дело, – прокричал один из
подонков.
– Да, да, – прорычал Кейд. – Оставь это дерьмо для кого-то другого.
Когда они подошли к патрульной машине, подъехала ещё одна с
проблесковыми маячками. Машина остановилась у первого патрульного
автомобиля, и офицер поспешил на помощь.
Один вор был худым и грязным, ростом в сто шестьдесят семь сантиметров.
Но второй был чёртовой кирпичной стеной.
Пока один офицер запихивал хлюпика на заднее сидение патрульной
машины, Кейд с Мерриком помогали второму офицеру затолкнуть гориллу в
другой полицейский автомобиль.
Как только они приблизились к патрульной машине, громила начал
сопротивляться. Офицер вынул перцовый баллончик, а ребята пригвоздили
отморозка к автомобилю, нагнув его через багажник.
– Не добавляй себе в копилку ещё сопротивление и нападение, тупица, –
выплюнул Меррик.
Капюшон спал, обнажив лысый татуированный череп. Вор оскалился, и
золотой зуб сверкнул в огнях от здания.
– Ты пожалеешь об этом, – прошипел преступник. – Ещё никому такое не
сходило с рук.
– Угадай, что? Нам только что сошло, – сказал Кейд.
С помощью Кейда и Меррика офицер затолкнул парня на заднее сиденье
машины. Вор зарычал и стал сыпать угрозы и ругательства, пока слюна не
вспенилась вокруг рта. Офицер захлопнул дверь, эффективно прервав
гневную тираду.
– Я хочу, чтобы вы поехали с нами и дали показания, – сказал офицер.
Меррик вздохнул, зная закон.
– Мы будем следовать за вами. По возможности, хотелось бы сделать это
быстрее. Меня ждут дома.
– Не только вас, – сказал офицер.
Меррик вытащил свой телефон, пока они с Кейдом возвращались к
внедорожнику.
– Звонишь Элли, чтобы рассказать, что случилось? – спросил Кейд, заняв
место водителя.
– Да. Не хочу, чтобы она беспокоилась. И хочу убедиться, что она не спит.
Глава 23
Сидя за своим столом, Элли подавила очередной зевок и вздрогнула, когда
хрустнула челюсть. Она весь день боролась со сном, ведь ночью ей удалось
поспать совсем немного.
К тому времени как ребята вернулись из полицейского участка, Меррику уже
было пора на тренировку, поэтому они не стали ложиться, выпили кофе и
отправились в тренажёрный зал немного раньше.
Поначалу всё было хорошо, но с каждым часом Элли уставала всё больше и
больше. Меррик присоединился к ней с Кейдом для обеда, затем они
подвезли Элли в офис, а сами отправились на встречу с клиентом.
Она изо всех сих старалась держать себя в вертикальном положении. |