Изменить размер шрифта - +

Усадив Элли на пассажирское сидение, он застегнул ремни безопасности и

коснулся её лица, чтобы привлечь внимание.

– Я сейчас вернусь, хорошо? Мне нужно проверить Меррика и посмотреть,

что случилось. Потом я отвезу тебя к Далласу.

Она кивнула и положила голову на спинку сидения.

Кейд пошёл по направлению к Меррику и увидел, как тот вскочил на ноги,

сдирая с себя кислородную маску и передавая её медику рядом с ним. Он

устремился к Кейду, встретившись с ним на полпути.

– Как Элли? – спросил Меррик.

– Я отвезу её к Далласу. Как ты?

– В порядке. Я с тобой. Позаботимся об этом позже.

Кейд кивнул и поспешил обратно к внедорожнику. Их ждёт масса дел.

Отчёты. Подача заявления. Страховка.

В этот момент на стоянку влетел и резко затормозил его отец, поднимая грязь

и гравий и останавливаясь перед Кейдом и Мерриком.

Чарли выскочил наружу, в беспокойстве сведя брови.

– Какого чёрта здесь случилось? – спросил он.

Кейд покачал головой.

– Сейчас нет времени объяснять, пап. Ты не останешься здесь, чтобы всё

уладить? Нам нужно отвезти Элли к Далласу. Она была в офисе, когда

начался пожар.

– Господи, – пробормотал Чарли. – Езжайте. Делайте то, что нужно. Я обо

всём здесь позабочусь.

– Спасибо, пап.

Прежде чем Кейд смог уйти, отец сгрёб его в тесные объятья.

– Сынок, я рад, что вы с Мерриком не пострадали.

Глава 24

Кейд внёс Элли в клинику Далласа, и когда женщина в приёмной их увидела,

сразу же встала и указала на дверь палаты для осмотра.

Как только Кейд уложил её на койку, в палату с хмурым взглядом зашёл

Даллас. Затем он посмотрел на Меррика.

– Что, чёрт возьми, произошло? – спросил Даллас.

– Пожар, – мрачно ответил Кейд.

– И пули, – выпалила Элли.

Меррик пришёл в бешенство.

– Какого дьявола?

Кейд растерянно покачал головой.

– Успокойся. Ты сказала пули?

Элли кивнула, когда Даллас приложил стетоскоп к её груди и попросил

глубоко дышать. Он с беспокойством посматривал на Меррика, даже когда

осматривал её.

– Кто-то стрелял по офису. Я нырнула под стол, и вот тогда они подожгли

помещение. Я видела, как об пол ударялись бутылки и взрывались огнём.

– Сукин сын, – выругался Меррик. – Она могла погибнуть!

– Кому это понадобилось? – широко распахнув глаза, спросила она.

– Есть несколько желающих, – сказал Кейд. – У нас могут быть враги.

Элли побледнела, её явно трясло.

– Ты же не думаешь, что это из-за меня? Думаешь... он... нашёл меня? Или он

знает, что я жива?

Даллас стрельнул взглядом в Кейда и Меррика и изогнул бровь, словно

спрашивая, есть ли основания для страха Элли.

Кейд придвинулся ближе к постели Элли и погладил девушку по спине.

Меррик сдержал кашель и встал по другую сторону от Элли. Она вслепую

потянулась к нему, переплетая их пальцы.

– Вероятнее, это связано с тем мудаком, которого мы вчера поймали при

попытке угона машины из автосалона Бо, – сказал Меррик. – Он сыпал

угрозами. В большинстве случаев это лишь пустые слова, но нужно быть

осмотрительнее.

– Он ещё не в тюрьме? – спросила Элли.

Кейд пожал плечами.

– Не знаю. Обычно мы не следим за этим. Его могут выпустить под залог. Но

даже если он все ещё за решеткой, есть другие, кто могли бы в отместку

поджечь офис. Так или иначе, это не имеет ничего общего с тобой, дорогая.

Быстрый переход