Изменить размер шрифта - +

Ты просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.

– Так их целью были вы с Мерриком, – ужаснулась она. – Они пытались

убить вас.

– Мы не знаем этого, детка, – успокаивал её Меррик. – Это могло быть

случайным актом насилия.

Когда он озвучил эти слова, все понимали, что это вряд ли так. Их офис

находился не в жилом районе, но и не в той части города, где перестрелки

были обычным явлением.

Это личное.

– Вам обоим следует пройти обследование, – сказал Даллас Кейду и Меррику.

– Мне нужно сделать анализ крови Элли и на некоторое время обеспечить

кислородом. Она должна оставаться здесь, чтобы я мог контролировать её

состояние.

– Я в порядке, – тихо сказала Элли. – Осмотри их. Я пробыла там не так

долго.

Даллас нежно положил руку ей на плечо.

– Ты подвергалась воздействию огня и дыма дольше, чем они. Мне нужно

убедиться, что нет никаких повреждений, которые могли быть в спешке

пропущены.

Она неохотно кивнула в знак согласия.

Даллас вызвал свою медсестру и отправил Кейда и Меррика в соседнюю

палату на осмотр.

Кейд не хотел оставлять Элли, но знал, что она в надёжных руках Далласа.

Он направился в соседнюю палату и нетерпеливо ждал, пока медсестра

тщательно осматривала их с Мерриком.

Когда она оставила двух мужчин наедине, Меррик повернулся к Кейду.

– Её могли убить. Мы не можем снова оставлять её одну даже на несколько

минут. Чёрт, мы же послали к ней твоего отца. Что, если он оказался бы

внутри, когда всё рухнуло? Мы могли потерять их обоих.

– Знаю, – сказал Кейд вполголоса. – Что ты думаешь? Возмездие?

Информация о нас – повсюду в здании Бо и других местах, которые мы

охраняем. Наша реклама обеспечения безопасности и предупреждения

размещена по периметру.

– Думаю, сейчас это наш лучший выбор, – сказал Меррик. – Нет смысла

думать, почему именно нас выбрали жертвой случайного поджога. И я не

куплюсь на то, что тот, кто пытался убить Элли, выяснил, где она, и пытается

закончить работу. Может, это наивно с моей стороны, но чувствую, сукин сын

уверен, что дело сделано, и он даже не рассматривает вариант, что её тело

могли обнаружить. Если он бросил её в реку, вероятно, он думает, что её

никогда не найдут.

– Да, согласен, – поддержал Кейд. – Не думаю, что поджог каким-то образом

связан с Элли. Но тот факт, что она попала под перекрёстный огонь из-за

какого-то мудака, пожелавшего отомстить нам, бесит меня.

– Я сделаю несколько телефонных звонков. Выясню, находится ли ещё наш

мальчик в тюрьме, и есть ли в полиции какая-нибудь информация о

произошедшем сегодня.

Кейд кивнул.

– Мне нужно позвонить папе. Он беспокоится о нас и Элли, и ещё нужно

выяснить, как обстоят дела с пожаром.

Даллас просунул голову в палату, и оба мужчины встали.

– Как Элли? – спросил Меррик.

Даллас вошёл и закрыл за собой дверь.

– Думаю, с ней всё будет хорошо. Жду результаты анализа крови. Я не нашёл

никаких серьёзных травм. Всего несколько порезов от битого стекла и

царапины на руках и коленях. Я хочу задержать её здесь на несколько часов,

прежде чем позволю вам забрать её домой.

– Спасибо, мужик, мы ценим это, – сказал Кейд.

Даллас колебался, будто собирался что-то сказать, но передумал.

Затем он вздохнул.

– Знаете, вы не можете продолжать отрицать ситуацию с Элли. И я говорю

это, как ваш друг.

Быстрый переход