И из всех десятерых только в твоих глазах я читаю мечту уничтожить Неведомый клан.
— Мой господин.
Алхимик усмехнулся, откинулся немного назад, опираясь руками на противоположные стенки открытого гроба. Внутри, на белоснежном шелке, спала его Русалочка. Все ее тело устилали черные неестественно изувеченные шкурки. Девушка не спала, не жила. Не дышала, но и не была мертва.
И она вся, залитая кровью, в шкурках воплощений стихий, которых все это время неудачно пытался создать Алхимик, не мертвая, не живая — была для него самым лучшим образцом красоты.
Вампиры, из которых была вытащена первооснова, бесновались у ног Алхимика, не в силах перейти некоторой границы. И тряслись крышки всех гробов. Те, кто спали в них, проснулись. Алхимик ощущал, что души, которые он вытащил из-за Чертогов Ночи почему-то разрушены. То, что осталось в гробах, было тем же самым, что получалось у него самого из вампиров после вытащенной первоосновы.
Мусор. Ни на что не способный. Ни на что негодный. Мусор, который даже просто не выкинешь на помойку, потому что жаль потраченного времени.
— Ишша.
— Мой господин?
— Я дам тебе проводника. Проводника, который проведет тебя к дому Неведомого клана. Всех этих тварей, — обвел мужчина зал рукой, едва заметно поморщившись, — ты отправишь с Ильяром в город. Пускай устроят пирушку. Вы пойдете ночью. Если я правильно помню, главное правило вампиров — не нарушать маскарад.
— Да, мой господин. Это так.
— Тогда, Ишша. Задача Ильяра и этих отбросов — нарушить Маскарад. Людям пора узнать о существовании вампиров. Передай ему, что я хочу, чтобы они жгли, убивали, рвали на куски и засветились на все камеры, которые только возможно.
— Мой господин? А как же я?
— Неведомые узнают об этом. Их мерзкая провидица, — поморщился Алхимик, — которую никак не удается убить, да что там убить, до нее даже добраться не удалось, смогла пробить защиту и увидеть моих деток. Заметив армию, она придет ее останавливать. Ты в это время войдешь в особняк Неведомых.
— Что я там должна делать, мой господин?
— Никого убить из весомых ты, конечно, не сможешь, устрой как можно больший разгром. Я добавлю тебе сил, — взгляд мужчины сверкнул алым цветом, и Ишша с трудом удержалась от того, чтобы не упасть на колени. Алхимик ее смертельно пугал. Она ощущала то безумие, которое постоянно вилось вокруг него и могло в любой момент прорваться. — Там, в замке, много сокровищ, много артефактов. Но меня интересует только одно. Книга. Мои осведомители передали, что недавно туда привезли книгу, которая когда-то принадлежала мне. Я хочу ее обратно. И ты мне ее вернешь.
— Как я ее найду?
Алхимик улыбнулся. Потянулся вперед. Ишша замерла, мечтая о том, чтобы превратиться в камень. Немного крючковатые пальцы запутались в волосах женщины, чуть-чуть потянули.
— Мне нравится, что ты не задаешь глупых вопросов. Мне нравится, что ты задаешь только те вопросы, которые относятся к делу. Я там тебе знание, которое поможет тебе найти книгу. Я дам тебе силу, чтобы принести эту книгу мне обратно. Я буду рад, Ишша, если ты вернешься обратно. А пока иди. Найди Ильяра. Скажи, что он скоро должен будет выступить с этой армией.
— Да, мой господин.
От Ишши и след простыл спустя мгновение. Алхимик повернулся к гробу, пропустил сквозь пальцы бирюзовые пряди, поднес к губам, целуя их и поднялся, закрыв за собой крышку.
«Полежи немного здесь, моя прелесть. Мне не нравятся те твари, что вьются вокруг дома. Здесь ты будешь в сохранности, здесь тебя никто не посмеет тронуть. А я подготовлю сцену для твоего выступления. Пришла пора тебе тоже начать войну. А теперь, эликсир, эликсир для Ишши», — тяжело поднявшись, словно на миг его покинули все силы, Алхимик двинулся к своей лаборатории, переступая через ползающих по полу тварей, то и дело на них наступая. |