– Глип! – радостно воскликнул Глип, и они снова принялись за свое.
– На самом-то деле, Ааз, – невинно сказал я, стремясь отразить последующее язвительное замечание, – ну где бы я нашел другого дракона в этом измерении?
– Если б его можно было найти здесь, на Пенте, ты б его нашел, – прорычал он. – Насколько я понимаю, ты сумел без большого труда найти этого в первый же раз, когда я оставил тебя без присмотра. Ох уж мне эти ученики!
Он повернулся и убрался с солнечного света в тусклый полумрак трактира.
– Если я правильно помню, – заметил я, следуя за ним, – то это случилось на Базаре Девы. Я не могу добыть там другого дракона, так как ты не учишь меня путешествовать по измерениям.
– Отцепись от меня, малыш! – простонал он. – Мы уже тысячу раз говорили об этом. Путешествовать по измерениям опасно. Посмотри на меня. Застрял, лишившись своих способностей, в таком отсталом измерении, как Пент, где образ жизни – варварский, а еда – отвратительная.
– Ты лишился своих способностей потому, что Гаркин подбросил в свой котел спецэффектов тот порошок для розыгрышей и погиб прежде, чем смог дать тебе противоядие, – указал я.
– Поосторожней в выражениях, когда говоришь о своем прежнем учителе, – предупредил Ааз. – Верно, этот старый болван иной раз чересчур увлекался розыгрышами. Но он был мастером-магом… и моим другом. Не будь он им, я бы не взвалил себе на шею его языкастого ученика, – закончил он, многозначительно поглядев на меня.
– Прости, Ааз, – извинился я. – Просто я…
– Слушай, малыш, – устало перебил он. – Будь при мне мои способности – чего обо мне не скажешь – и будь ты готов научиться прыгать по измерениям – чего не скажешь о тебе – мы могли бы попробовать заняться этим. Тогда, если б ты ошибся в расчетах и свалил нас не в то измерение, я смог бы вытащить нас оттуда, прежде чем случится что-то плохое. А при теперешнем положении дел пытаться научить тебя прыгать по измерениям будет поопасней, чем играть в русскую рулетку.
– А что такое русская рулетка? – спросил я. Трактир содрогнулся, когда Глип снова не вписался в поворот за угол.
– Когда ты научишь своего глупого дракона играть на другой стороне дороги? – зарычал Ааз, вытягивая шею и зло глядя в окно.
– Я работаю над этим, Ааз, – успокаивающе настаивал я. – Вспомни, мне потребовалось почти целый год одомашнивать его.
– Не напоминай мне, – пробурчал Ааз. – Будь моя воля, мы б…
Внезапно он оборвал фразу и чуть склонил голову набок.
– Тебе лучше замаскировать этого дракона, малыш, – объявил он вдруг, – и приготовиться сыграть свою роль «сомнительного типа». У нас скоро будет гость.
– Я не стал спорить. Мы давным-давно установили, что слух у Ааза намного острее, чем у меня.
– Верно, Ааз, – признал я и поспешил заняться своей задачей.
Если используешь в качестве опорного пункта трактир, то трудность в том, что каким бы ни был он заброшенным или обветшалым, сюда время от времени будут заходить в поисках пищи и крова. Магия в этих краях все еще считалась вне закона, и свидетели нам требовались в последнюю очередь.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Первые впечатления – важней всего, так как они – самые стойкие.
Трактир мы с Аазом приобрели при довольно сомнительных обстоятельствах. А конкретней, завладели им как законной военной добычей после того, как наша пара (с помощью двух союзников, ныне отсутствующих) наголову разгромила Иштвана, мага-маньяка, и выгнала его взашей в далекое измерение вместе со всеми его уцелевшими сообщниками. |