Изменить размер шрифта - +
27.7). Миф о Девкалионе свидетельствует не только о наводнении, имевшем место в третьем тысячелетии до н.э. в Месопотамии, но и об осеннем новогоднем празднике, который отмечали в Вавилонии, Сирии и Палестине. На этом празднике Парнапиштим наливал молодое сладкое вино строителям ковчега, на котором, согласно вавилонскому мифу творения, он и его семейство должны были спастись от потопа, насылаемого богиней Иштар. Ковчег — это лунный серп, плавающий в небесах (см. 123.5), а праздник отмечался в полнолуние, ближайшее к дню осеннего равноденствия; во время исполнения церемоний призывались зимние дожди. Иштар в греческих мифах фигурирует под именем Пирра. Так звали богиню-мать народа пуресати, который примерно в XII в. до н.э. появился в Палестине под именем филистимлян, переселившись с Крита через Киликию. В греческом языке pyrrha означает «огненно-красный», причем это прилагательное использовалось в сочетании со словом «вино».

4. Ксисуф — герой армянской легенды о потопе, записанной Беросом[55]. Его ковчег пристает к горе Арарат. Во всех легендах ковчег изготавливают из акации. Из такой же древесины Исида строит барку смерти Осириса.

5. Миф о разозлившемся боге, который решил наказать человека за жестокость, наслав потоп, представляет собой довольно позднее греческое заимствование, имеющее финикийские или древнееврейские корни, однако упоминание различных гор в Греции, Фракии и на Сицилии, к которым якобы приставал ковчег Девкалиона, говорит о том, что мы имеем дело с наложением более поздней легенды о потопе в северной Греции на миф о всемирном потопе. В наиболее древнем варианте греческого мифа Фемида восстанавливает род человеческий, даже не спрашивая на то позволения Зевса, поэтому не исключено, что не Зевс, а именно эта богиня наслала потоп так же, как это делает богиня в вавилонском мифе[56].

6. Превращение камней в людей, вероятно, является еще одним заимствованием, принесенным элладцами с востока. Иоанн Креститель упоминает аналогичную легенду, когда обыгрывает древнееврейские слова banim и abanim, заявляя, что господь может сотворить детей  Авраамовых из камней  пустынных (Матф., 3, 3—9; Лук. 3,8).

7. Миф о том, как белая сука, т.е. богиня Геката, ощенилась виноградной лозой в царствование сына Девкалиона Оресфея, вероятно, является древнейшим греческим винодельческим мифом. Считается, что имя озолийских локров происходит от слова ozoi («побеги лозы») (см. 147.7). Одного из нечестивых сыновей Ликаона также зовут Оресфей, что может быть результатом насильственного объединения позднейшими мифографами мифа о супе из потрохов и Девкалионовом потопе.

8. Амфиктион — имя другого сына Девкалиона, представляет собой мужской род от имени Амфиктионида. Так звали богиню, в честь которой был назван северогреческий союз Амфиктиония. Согласно Страбону, Каллимаху и схолиям к «Оресту» Еврипида, Амфиктиония возникла благодаря аргосскому царю Акрисию (см. 73.a ). В отличие от распущенных фракийцев, культурные греки не пили неразбавленное вино. Разбавление вина на встрече участников союза, которая происходила в сезон виноделия в Анфеле, неподалеку от Фермопил, предпринималось для того, чтобы избежать пьяных драк со смертельным исходом.

9. Сын Девкалиона Эллин был эпонимом и первопредком всех эллинов (см. 43.b ). Его имя говорит о том, что он был царственным заместителем жрицы богини Элле — Эллен — Елены — Селены, т.е. луны. Как указывает Павсаний (VIII.6.6), первое племя, называвшее себя эллинами, пришло из Фессалии, где люди поклонялись богине Элле (см. 70.8).

10. Аристотель («Метеорологика» I.14.352b ) говорит, что Девкалионов потоп произошел в «древней Греции»[57], а именно в округе Додоны и реки Ахелоя.

Быстрый переход