— Он не похож на братьев. Анджело — наш сын, а говорит и действует, как чужой. Но в голове у него мозги есть.
И Иньяцио покрутил указательным пальцем у виска.
— Что там есть? Хорошее или плохое? — с горьким вздохом спросила Алина.
А через несколько дней Анджело в очередной раз исчез. В доме уже привыкли и знали, если Анджело не выходит к завтраку вместе со всеми, значит, опять исчез. В последний раз он сбежал перед призывом на военную службу и сел в генуэзском порту на торговое судно, направлявшееся в Африку.
— Ничего, когда-нибудь он вернется и останется навсегда, — сказал Иньяцио, успокаивая жену. — Воздух «Фавориты» в крови у него, как и у всех Дуньяни. Дорогу домой он найдет всегда.
Каждый раз Анджело возвращался с подарками и с рассказами о своих приключениях. Роза слушала его открыв рот, и в ее воображении фигура брата разрасталась до гигантских масштабов. Он казался ей повелителем мира, разделявшим трапезу с африканскими царями, арабскими халифами и индийскими магараджами. Он знал английских баронетов, бродил по восточным базарам, говорил на всех языках и умел читать по звездам. Тем более умел он читать мысли восторженной девочки.
Но после войны что-то изменилось. Иссяк источник его повествования, угасли порывы юности. В 1915 году Анджело оставил дома девочку, а вернувшись в 1918-м, нашел женщину, которая с радостным плачем кинулась брату на шею.
— Не надо, не надо, — сказал тогда Анджело, резко оттолкнув сестру.
— Почему? — спросила Роза, не в силах скрыть обиду.
— От меня воняет, чувствуешь, воняет, — раздраженно произнес Анджело, мрачно взглянув на нее.
Роза с помощью Джины нагрела несколько больших кастрюль горячей воды, чтобы брат отмылся от окопной грязи и освободился от вшей. Она надеялась, что, как следует помывшись, Анджело станет прежним любящим фантазером. А он вдруг начал избегать ее.
Наконец она решилась и во время завтрака подступила к брату с расспросами.
— Почему ты не хочешь говорить со мной? — спросила Роза.
— С чего это тебе такое пришло в голову? — возразил Анджело, крошивший в молоко хлеб.
— Ты меня больше не любишь, — с упреком произнесла Роза.
— С чего это ты взяла? — спросил Анджело, не отрывая глаз от кружки.
Оба замолчали. Тишину нарушало лишь тиканье ходиков в углу. Бабушка, сидя у очага, бормотала молитву.
— Я знаю. До войны ты всегда был рядом со мной. Мы играли, болтали. А теперь ты меня не замечаешь, — обиженно произнесла Роза.
— Ты выросла, — сказал Анджело, отодвигая кружку.
— Ну и что?
Роза подошла поближе к брату. В глазах ее читалась решимость разобраться во всем до конца.
— Ты больше не ребенок, — произнес Анджело, заглянув ей в лицо.
Роза подошла к нему, обняла за шею и поцеловала жесткие волосы. Анджело взял ее за талию, такую тоненькую, что ее можно было обхватить ладонями, и посадил себе на колени, как когда-то сажал ребенком. Роза не расцепила рук, и он прижался головой к ее груди. Дрожь пробежала по телу Анджело. Он хотел лишь выразить сердечную нежность к сестре, но помимо его воли в это объятие вкралось иное, тревожное, смутное чувство. Анджело резко отстранил Розу и рывком вскочил на ноги. Они переглянулись, чувствуя смущение и не находя слов друг для друга.
А из угла донесся голос сидевшей у очага бабушки, голос мудрости и здравого смысла.
— Нельзя шутить с огнем, — произнесла старуха. — Огонь обжигает…
Оба одновременно обернулись к очагу. Бабушка как завороженная смотрела на охваченное пламенем полено и, казалось, забыла о присутствии внуков. |