Изменить размер шрифта - +
Этой встречи она боялась больше всего на свете.

Первым подъехал Эвенел и, остановившись рядом с Уильямом, пристально посмотрел на Ларк. Красивое лицо молодого человека выражало жесткость, какой Ларк еще не видела у него.

— Почему ты убежала из замка накануне нашей свадьбы?

И тут заговорил подоспевший Эвел:

— Мы прочесали всю округу, и не один раз — тебя искали. Где ты была?

— Одного не пойму, где Блэкстоун? — В разговор вступил Уильям. Он обшарил взглядом длинную цепочку придворных. — Не сомневаюсь, Стоук где-то поблизости.

— Блэкстоун? Он-то какое отношение имеет ко всему этому? — мрачно осведомился Эвенел, не сводя глаз с Ларк.

— Очень надеюсь, что Ларк просветит нас на этот счет, — промолвил Уильям и со значением посмотрел на дочь.

Девушка с такой силой стиснула поводья, что костяшки ее пальцев побелели. Выдержать взгляд Эвенела она была не в силах и опустила глаза.

— Дело в том, что…

К толпе разряженной в шелка и бархат знати приближалась еще одна группа всадников. Ларк умолкла, всматриваясь в скакавших во весь опор рыцарей. Их оказалось человек десять. У всех были надеты поверх кольчуг черные как сажа мантии, а над головами развевался штандарт с изображением красного дракона на черном поле. Во главе кавалькады мчался на огромном коне могучий рыцарь в черном как ночь плаще и тускло поблескивавшей вороненой кольчуге. Его вооружение предназначалось для боя, а не для парадного выхода. Наносник на шлеме мешал рассмотреть лицо воина, но Ларк сразу узнала его по пронзительному взгляду черных сверкающих глаз. Это был Стоук.

 

 

— Лалк! Лалк! — закричал Варик.

Девушка помахала мальчику рукой:

— Приветствую тебя, мой добрый сэр Варик!

— Я соскучился!

— Поезжайте вперед! — распорядился Стоук. Повозка тронулась с места и покатила к воротам королевской резиденции.

Варик высунул голову в окошко и помахал Ларк на прощание. Вслед за повозкой, кивнув Ларк, к замку двинулись Роуленд и Амори.

Заметив в заднем окошке повозки ушастую голову Балтазара, Ларк улыбнулась своему старому приятелю. Стоило ей, однако, взглянуть на Стоука, как улыбка с ее лица испарилась. Внешне, впрочем, Стоук выглядел совершенно спокойным. Снедавшее его волнение выдавали лишь блеск черных глаз да желваки на скулах.

Не сказав Ларк ни слова, Стоук обратился к ее отцу, лорду Уильяму:

— Хочу поставить тебя в известность, сэр Уильям, что твоя дочь Ларк вышла за меня замуж.

При этом известии леди Элизабет всплеснула руками, а из глаз Элен потекли слезы. Ларк боялась посмотреть на сестру.

— Я не стану интересоваться причинами, побудившими тебя жениться на моей дочери, не спросив моего согласия, поскольку уже знаю о них, — промолвил Уильям.

— Так ты что же, знал обо всем с самого начала? — Взгляд, которым наградил отца Эвел, казалось, был способен прожечь металл.

Уильям кивнул:

— Да, я знал, что Стоук переспал с ней.

— Тогда какого черта мы бродили по округе, разыскивая твою дочь? — спросил Эвенел. — Почему ты не отозвал нас?

— У меня были на то свои причины, — небрежно бросил Уильям и повернулся к Эвенелу спиной.

— Если ты, Уильям, догадался, что я переспал с Ларк, ты должен был также знать, что после этого я возьму ее в жены, — заявил Стоук.

— Ты поступил благородно, как и подобает дворянину, — заметила леди Элизабет, и ее лицо просветлело.

— Как ты могла дать согласие на этот брак? — прошипел Эвенел, устремив на Ларк осуждающий взгляд.

Быстрый переход