Изменить размер шрифта - +

    – Пора, – сказала Алиса. – Вы забыли, зачем сюда пришли?

    Туман уже почти рассеялся, в сосняке было тихо, лишь щебетали птицы. Земля была густо покрыта иглами.

    – Где твои маслята, Наташа? – спросила Алиса.

    – Сейчас увидишь.

    Они прошли дальше. Ни одного масленка. Лишь большой оранжевый мухомор стоит как семафор.

    Геракл ухнул от радости при виде такого красивого гриба и протянул руку, чтобы его сорвать.

    – Не смей! – сказал Пашка. – Это ядовитый гриб. Ты умрешь, если откусишь от него хотя бы кусочек.

    Геракл понял, отпрыгнул назад и погрозил мухомору кулаком.

    Наташа села на корточки, разгребла ладонью иглы и увидела небольшой масленок.

    – Первый, – сказала она. – Теперь пойдут тысячами.

    Она срезала гриб и бросила в корзинку.

    Но больше не нашлось ни одного гриба. Впустую ребята разбрасывали иглы и сучья – ничего.

    Впереди начиналась густая чаща – не проберешься.

    Пашка вынул масленок из Наташиной корзинки и показал Гераклу.

    – Такие увидишь – зови меня.

    Питекантроп понюхал гриб, скорчил страшную рожу и бросился в чащу. Ребята за ним.

    Но тут же пришлось остановиться – словно кто-то заставил деревья сплестись ветвями, чтобы не пропустить их дальше.

    – Ой, ребята! – воскликнула Наташа. – Вы только посмотрите.

    За сплетением ветвей, на небольшой полянке, окруженной стеной сосенок и елей, стояли тысячи грибов. Большей частью маслята, несколько боровиков и сыроежек.

    Это скопление грибов, словно почетным караулом, было окружено цепочкой оранжевых мухоморов и бледных поганок.

    – Ничего страшного, – сказал Пашка. Он отдал свою корзинку Гераклу и сказал: – Пробивайся туда, нарви маслят.

    – Угу, – согласился Геракл.

    – Мне это не нравится, – сказала Алиса. – Почему вчера грибы росли обыкновенно, а сегодня собрались на недоступной полянке?

    Геракл с трудом протиснулся сквозь сучья и приблизился к грибам. Ребята, отмахиваясь от комаров, следили за ним.

    При виде Геракла самые сильные и крепкие мухоморы начали раскачивать шляпками и поскрипывать.

    – Иди, Геракл, это ветер, – успокоил питекантропа Пашка.

    Но стоило Гераклу сделать еще один шаг, мухоморы сдвинулись с места и образовали между ним и маслятами прочный заслон.

    Увидев, как грибы движутся ему навстречу, Геракл не выдержал. Он бросил корзинку и метнулся обратно. Оставляя клочья шерсти на колючих ветвях, он протиснулся к ребятам, обнял Пашку за колени и завыл, жалуясь на страшные переживания.

    – Ну вот, – расстроился Пашка, – а как же корзинку достать?

    – Забудь о корзинке, – сказала Алиса. – Мы должны сейчас же вернуться на станцию.

    – Эге, – догадался Пашка, – ты думаешь, это шутки Аркаши?

    – А ты видел, чтобы мухоморы защищали маслят?

    – Если я сейчас не сплю, – сказал Пашка, – то вижу это впервые в жизни.

Быстрый переход